有奖纠错
| 划词

Par ici, les jardiniers ! Au printemps, le soleil fait pousser les plantes, et il faut les arroser.

园艺,从这里开始吧!在春天,太阳让植物茁壮成长,我需要给它浇水。

评价该例句:好评差评指正

Au Chili, des révisions de la politique d'assurance-santé a permis aux travailleurs agricoles et horticoles temporaires ou saisonniers de participer et de bénéficier d'une couverture sociale40.

智利修订了健康保险政策,从而使临时或季节性农业园艺参加并获得保险。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de groupe particulièrement vulnérable en dépit du fait que Guernesey possède bien une main d'œuvre migrante dans les domaines de l'hôtellerie et de la restauration ainsi que de l'horticulture.

管格恩西岛确实存在一个由主要从事接待和园艺作的移徙组成的劳动力队伍,但并不存在特别弱势的群体。

评价该例句:好评差评指正

Les données présentées par un expert sur l'emploi en Amérique latine dans le secteur des exportations agricoles non traditionnelles montraient que les femmes constituaient jusqu'à 90 % de la main-d'œuvre dans le secteur horticole (par exemple, production de fruits au Chili, production de fleurs en Colombie, production d'artichauts au Pérou, production de légumes au Costa Rica, au Guatemala et au Mexique).

一位专家介绍了拉丁美洲非传统农业部门的就业数据,显示妇女占园艺的90%(如智利的水果业,哥伦比亚的花卉业,秘鲁的朝鲜蓟业,哥斯达黎加、危地马拉和墨西哥的蔬菜业)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魅力无穷的传统手

J'ai eu la médaille d'un des meilleurs ouvriers de France par la réalisation d'un manteau de vison éjarré.

园艺貂皮大衣获得了法国最优秀之一的奖章。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

En parlant des ouvriers français du 20e siècle, Florence Weber note qu'en jardinant, les «hommes cultivent en même temps leurs légumes et leur dignité personnelle » .

在谈到20世纪的法国洛伦斯·韦伯指出,园艺," 男种植蔬菜和个尊严。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接