Les purées ne se réchauffent pas.
菜泥不能回锅。
Le retour devrait être complété par des efforts visant à réinsérer les migrants dans leur communauté d'origine, à assurer la durabilité de leur retour et à éviter un phénomène de « recyclage ».
还应助返回的人融原来的社会,他们能够生活下去,避免“回锅”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite, je remets l'omelette dans la poêle pour finir de caraméliser l'autre face.
然后我把煎蛋放回锅里,煎它的另一面。
Je remets tout dans ma poêle.
将切好的香菇放回锅中。
Ensuite on va reprendre le sirop de verveine avec lequel on va déglacer, ce qui va nous permettre de récupérer tous les sucs de la poêle.
接下去,我们马鞭草浆汁,我们将用它溶化锅底的焦糖浆,这将使我们能够回锅里所有的汁液。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释