有奖纠错
| 划词

On se remémorait le temps passé ensemble .

们一起回忆过去时光。

评价该例句:好评差评指正

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于年时所有回忆,仅存就是这个小盒子了。

评价该例句:好评差评指正

II fit un effort pour se souvenir.

他开始努力回忆起来。

评价该例句:好评差评指正

Les souvenirs sont connectés à une charge.

回忆都成负荷。

评价该例句:好评差评指正

Le souvenir est le parfum de l'âme.

回忆是灵魂香气。

评价该例句:好评差评指正

On se souvenait du temps passé ensemble .

们一起回忆过去时光。

评价该例句:好评差评指正

Et pas un souvenir de couteau sur les herbes.

不会有刀回忆在留在草上。

评价该例句:好评差评指正

Quel est votre plus beau souvenir du métier?

职业生涯最美回忆

评价该例句:好评差评指正

Garde le souvenir des vagues dansles entrepôts de sel.

在盐库守着里浪回忆

评价该例句:好评差评指正

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

回忆使怀念这座城市。

评价该例句:好评差评指正

Il se souvient souvent de son enfance.

他经常回忆起自己年。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont souvenus de leur vie dans l'armée.

他们回忆了在部队时生活。

评价该例句:好评差评指正

Le rappel de son mari l'a fait triste.

对他丈夫回忆让她伤心。

评价该例句:好评差评指正

Comme un souvenir dans les veines, qui traîne.

像在在血管中流动回忆.

评价该例句:好评差评指正

Ce souvenir nous reporte à l'hiver dernier.

这一回忆们带回到去年冬天。

评价该例句:好评差评指正

56 jours, cet été les meilleurs souvenirs.

56天,这个夏天最美好回忆

评价该例句:好评差评指正

Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.

法布尔如是回忆生活与斗争。

评价该例句:好评差评指正

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

这次会面给留下了美好回忆

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait du travail du chinois aussi.Ce voyage deviendra une mémoire précieuse.

这次旅行将成为珍贵回忆

评价该例句:好评差评指正

Fiction et documentaire peuvent servir ce travail de mémoire.

小说文献都可以服务这部回忆录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cependant M. Mabeuf avait fouillé dans sa mémoire.

马白夫先生这才回忆起来。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Est-ce que ça te rappelle un peu des souvenirs?

有勾起回忆吗?

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Qu'y a-t-il de plus grand qu'en être la mémoire ?

还有什么更美的回忆吗?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le souvenir du vicomte revenait toujours dans ses lectures.

回忆起子爵。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Puisque tu affectionnes particulièrement cette ville, je t’y laisse un souvenir.

“既然对这座城市有着特殊的情感,我就让保留回忆

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est donc avec un grand plaisir que ces deux types de personnalité les revivent.

因此很开心这两种人格回忆

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Qui est le souvenir d'une génération surgelée.

那就是速冻食回忆

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Cette forêt est pleine des souvenirs de Yann.

这片森林满是关于杨的回忆

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai beaucoup de souvenirs dans cet appartement.

我在这个公寓里有很多回忆

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

J'ai de merveilleux souvenirs de la Martinique.

在那我有十分美好的回忆

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et dans la façon dont il reparle de ce jour-là.

还有他回忆天时的语气。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça rappelle l'enfance, ça rappelle des bons moments et des moments où se fait plaisir.

它让人回忆起童年,回忆起那些美好的时光和享受的时刻。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Nous l'interrogerons, bien sûr, sur ses souvenirs.

当然,我们起来看看她的回忆

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Tout ce qui est ici me rappelle des bons souvenirs.

这里的切都勾起人美好的回忆

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ils me rappellent plein de bons souvenirs.

这些东西带给我了很多美好的回忆

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce sont des souvenirs et des mémoires très forts.

这些都是非常强烈的回忆和记忆。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quels souvenirs vous gardez de cette période-là?

有对那段时间的回忆吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À chaque fois, elle y évoque le lieu des origines.

次,她回忆自己出身的地方。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est-ce que ce petit sketch a ravivé quelques souvenirs douloureux chez chacun d'entre nous ?

这段短片是否唤醒们痛苦的回忆呢?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On dit également en français que ce sont les mémoires d'une personne.

法语中,我们也说个人回忆录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接