Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回黎后,我一直想念,也思念北京。
12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?
今天下午,面包师傅问我关于我要回黎去是不是真的。这是玩笑吧?
Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...
准备回黎排练了,老大(字义是教父,在这样的选秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么的士气。老大应该就是这样的嘛。
Les noms de stations de métro rappellent toute l’histoire de Paris et de la France, le Châtelet, par exemple, savez-vous ce que c’était ?
所有地铁站的名称,都使回想起黎或者法国的历史。例如夏特莱,知道那里原来是什么吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On fait cette voiture ensemble pour revenir sur Paris.
那天我们一起坐车回巴黎。
Ouf! nous voilà enfin de retour à Paris.
呼!我们终于要回巴黎了。
À 21h, à neuf heures ce soir, je serai à Paris.
天晚上九点,我就回巴黎了。
La fête mortuaire était terminée, les assistants reprirent le chemin de Paris.
葬礼结束了,来宾们纷纷回巴黎去。
Voulez-vous que je vous ramène à Paris ? dit-il.
“要我用车子送你回巴黎吗?”他问。
Au printemps, j'avais décidé d'arrêter les Beaux-Arts, de ne pas retourner à Paris.
春天,我决定放弃美术院的业,以后不再回巴黎。
Ah ! Nanon, pourquoi revient-il par Paris, quand il s’en est allé par Saumur ?
“啊!拿侬,他索漠动身的,为什么回巴黎呢?”
De retour à Paris, Valérie mit précieusement le coquillage dans son coffret secret.
回巴黎后,Valérie小心翼翼地把这个贝壳放进她的秘密抽屉里。
Pour la cause qui aujourd’hui nous fait aller en Angleterre.
“她回巴黎的原因,也就是我们天要去英国的原因。”
Cet après-midi, la boulangère m’a demandé si c’était vrai qu’on repartait à Paris. C’est une blague ?
天下午,面包店的人我我们是不是真的要回巴黎了。这是个玩笑吧?
Moi, sans balancer un seul instant, je prendrais les cent pistoles, nous avons besoin d’argent pour revenir à Paris.
要是我,一刻也不会迟疑,马上去拿一百比斯托尔。我们回巴黎也正需要钱用嘛。”
Je ne pouvais croire qu’elle risquât sa liberté pour moi, et cependant pour quelle cause serait-elle revenue à Paris ?
我无法相信她会为了我,而冒失去自由的风险。不过,她回巴黎来的原因是什么?”
Je suis contente de rentrer à Paris.
我很想回巴黎。
Vous allez dans votre chambre? - Non, on rentre à Paris.
- 你要去你的房间吗?- 不,我们要回巴黎。
On ne peut plus repartir à Paris.
我们再也回不了巴黎了。
« Appelle-nous quand tu rentreras à Paris » , a-t-il dit en me griffonnant son numéro sur un bout de papier.
然后把他的电话号码写在一张纸条上,对我说:“你回巴黎的时候打电话给我们。”
J'ai acheté 10 carnets de tickets de métro pour la prochaine fois que je reviendrai à Paris.
- 买了10本地铁票,准备下次回巴黎用。
Bon Dieu ! devoir quartre millions ? … J’y serais tué en duel dans la première semaine. Aussi n’y retournerai-je point.
天哪,亏空了两百万!… … 不到一星期,我就会在决斗中送命。所以我决不回巴黎。
Alors voilà, on est rentrés à Paris sans lui, le con.
所以除了他这个笨蛋 我们都回了巴黎。
– Non, je n'ai jamais sous-estimé mes amis, c'est pour cela que je suis toujours en vie. Je rentre à Paris, inutile de me faire suivre.
“不,我不会低估我的朋友们,所以我才能活到现在。我要回巴黎了,你们没必要跟踪我了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释