有奖纠错
| 划词

Quatre grands quotidiens ont appuyé sa candidature.

四大日报支持着他。

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration sur le droit au développement énonce quatre grandes propositions.

权利宣言》有四大主张。

评价该例句:好评差评指正

Il a passé en revue les quatre principales catégories de questions exigeant une action.

他回顾了需要执行的四大组问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité a invité les quatre plus grands cabinets d'audit à soumettre leurs offres de services.

管理局邀请“四大”审计公司投标。

评价该例句:好评差评指正

Ils reposent sur quatre grandes catégories de mécanismes agissant en concomitance.

其基础是四大类同时挥作用的机制。

评价该例句:好评差评指正

Ces quatre crises sont liées les unes aux autres.

四大危机是彼此联系、互为补充的。

评价该例句:好评差评指正

Chacun n'a de cesse d'invoquer les quatre grands chevaliers réalistes du désarmement nucléaire.

每个人都在援用核裁军的四大现实骑手。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la Quadrilatérale sont le Canada, les États-Unis, le Japon et l'Union européenne.

四大国为加拿大、欧洲联盟、日和美国。

评价该例句:好评差评指正

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效治理是现行的国家五计划的四大支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a indiqué que ce droit était l'un des quatre principes généraux de la Convention.

委员会已将这项权利视为《公约》四大一般原则之一。

评价该例句:好评差评指正

Agissant dans un ensemble complet de quatre internationale de livraison express de la société des opérations internationales.

中集速递全面代理四大国际快递公司的国际业务。

评价该例句:好评差评指正

Dans chacun de ces secteurs thématiques, les projets ont été regroupés en des programmes uniques.

所有项目都分别在这四大主题领域项下并入单一的方案。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont toutes reflétées dans les quatre stratégies principales du plan de financement pluriannuel.

可以在筹资框架的四大重要战略中找到所有这些战略。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la politique nationale de population définit quatre objectifs principaux à poursuivre.

因此,“国家人口政策”确定了应当实现的四大主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Les cadres supérieurs de l'administration sont classés en quatre grandes catégories.

公务员系统中有四大类别,共同构成行政管理者的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

La production d'une série de maquillage, de lavage, les shampooings, soins du cuir des quatre grandes catégories.

生产一系列化妆、洗涤、洗、护革四大类。

评价该例句:好评差评指正

Toute vie est alimentée par quatre éléments - le feu, l'eau, la terre et l'air.

火、水、土和空气是维持所有生命的四大要素。

评价该例句:好评差评指正

La réduction des émissions de mercure a des avantages sociaux, économiques, écologiques et sanitaires.

减少汞排放的惠益包括社会、经济、生态与人体健康四大部分。

评价该例句:好评差评指正

Cette exposition est un mouvement d'échauffement du Panorama du cinéma français qui sera organisé dans quatre villes chinoises.

这是法国电影节在中国四大城市开始的热身活动。

评价该例句:好评差评指正

Je m'arrêterai sur la question de la technologie.

减缓、适应、资金以及技术开和转让是该计划的四大支柱。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


entrecroisé, entrecroisement, entrecroiser, entrecroissance, entrecuisse, entrecycle, entre-déchirer, entredent, entre-détruire, entre-deux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Voici le top 4 des hôtels originaux d'Amérique.

以下美国原创酒店。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 4 des découvertes et inventions des années 1970.

70年代的发现和发明。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici un top 4 des faits cocasses à savoir sur le furet.

以下关于雪貂的趣事。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je vais couper mes pommes avec un filet de sol en quatre.

我要把我的苹果切成块。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Ils font partie des grands jeux panhelléniques de la Grèce antique.

古希腊泛希腊运动会之一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 4 des courses que tu ne voudrais pas manquer.

以下想错过的赛事。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si tu réagis bien au stress, voici le top 4 des métiers de répondants d'urgence.

如果你能很好地应对压力,以下应急人员的工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et si on y réfléchit un peu à ce que représentent ces cartes, c'est carrément impossible !

如果你想一想些卡片代表了什么,会发现想要集能的!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Leur mission : éviter les tâches et rester gracieuses face au top 4 des situations les plus délicates.

避免污点,在面对最具挑战性的情况时保持优雅。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ici, les 4 maisons ne sont pas Gryffondor, Poufsouffle, Serdaigle ou Serpentard.

但在里,学院格兰芬多(Gryffondor)、赫奇帕奇(Poufsouffle)、拉文克劳(Serdaigle)或斯莱特林(Serpentard)。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Roland-Garros est le plus grand tournoi de tennis de France, et l'un des quatre plus importants au monde.

法网公开赛法国最大的网球赛事,也世界网球赛事之一。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On ajoute un fond de cuillère de vinaigre, une bonne huile d'olive de première pression à froid, quatre belles cuillères.

加入一匙醋,上好的第一道冷榨橄榄油,勺。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, KHOL, c'est l'acronyme pour les quatre géants du luxe français : Kering, Hermès, l'Oréal et LVMH.

其实,KHOL法国奢侈品牌的首字母缩略词:Kering, Hermès, l'Oréal et LVMH.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Dès la 2e journée du tournoi, les ambitions de Grand Chelem de F.Galthié s'évanouissent.

从锦标赛的第二天开始,F.加尔蒂埃的满贯野心就破灭了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le risque de pénurie est l'un des quatre principaux risques identifiés par le Giec en Europe.

短缺风险 IPCC 在欧洲确定的风险之一。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Du diable si je vois un d’entre eux qui puisse apprendre par cœur quatre pages et faire cent lieues sans être dépisté.

如果我看见他们中间哪一位能记住页,跑一百里路被发觉,那才见鬼呢。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

La spécialité de mon grand-père est les Quatre Boulettes de Porc Braisées en Sauce, ce qui apportera bonne chance, richesse, longue vie et bonheur.

爷爷的拿手菜喜丸子,寓意中国福、禄、寿、喜喜事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Cela représente un chiffre d'affaires de 10 milliards d'euros, 8 milliards étant concentrés sur les 4 grandes enseignes de restauration rapide.

意味着 100 亿欧元的营业额,其中 80 亿欧元集中在快餐连锁店。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Quatre titres à la une de cette édition : Tout d'abord, Donald Trump veut prendre le contrôle de la bande de Gaza.

本期头版标题:首先,唐纳德·特朗普欲掌控加沙地带。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et surtout, les Français aiment bien regarder Roland Garros, évidemment, puisque c’est le tournoi… un des tournois du grand chelem qui se passe en France.

法国人尤其喜欢看网球公开赛,言而喻的,因为它法国举行的满贯赛事之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entre-manger, entremêlement, entremêler, entremets, entremetteur, entremetteuse, entremettre, entremise, Entremont, entr'empêcher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接