有奖纠错
| 划词

Il ferraille contre le bruit, la pollution.

他与染展开斗争。

评价该例句:好评差评指正

Noise Control Engineering, en particulier, est riche dans la conception et l'installation d'expérience.

尤其是治理工丰富的设计与安装经验。

评价该例句:好评差评指正

2, le bruit, ils sont vraiment ultra-son, le deuxième à l'air conditionné à la maison.

2 他们真的超健全,仅次于空调在家里。

评价该例句:好评差评指正

On est sur le point d'entendre à nouveau des arguments tumultueux sur le système financier international.

国际金融界的鼓将再次响起。

评价该例句:好评差评指正

Chose dérangeante, lorsque le baladeur n’émet pas de son, on entendtout de même un léger souffle dans les écouteurs.

比较郁闷的事情是,当播放器没有音的时候,我们仍然在耳塞里听见了轻微的电子

评价该例句:好评差评指正

Le 23 avril, Porto Rico a adopté une loi fixant des limites strictes en matière de pollution sonore au-dessus des plages et des eaux environnantes.

23日,波多黎各通过法律,严格限制在海滩及邻近水域的

评价该例句:好评差评指正

Des valeurs limites d'exposition au bruit, au froid, à la chaleur ou à l'humidité, à des radiations, à des substances chimiques sont notamment données.

、冷热或潮湿环境、辐射、化学物品的危险限值已作了规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes favorables à la réalisation d'études sur les effets de la pollution sonore anthropique sur les pêches et sur les espèces écologiquement associées.

我们赞成研究人为发出的海洋对渔业和生态上有关的种群的影响。

评价该例句:好评差评指正

Après sa sortie del'hôpital, l'auteur a été en proie à différents troubles: convulsions, hypersensibilité au bruit, spasmophilie, cauchemars, nausées et excitabilité psychologique perpétuelle.

出院之后,提交人有惊厥、对敏感、对惊吓反应加重、失眠、干呕和持续性心理兴奋。

评价该例句:好评差评指正

Un autre sujet de préoccupation est la question de la pollution sonore et ses effets sur les ressources biologiques marines, phénomène nouveau pour nombre d'entre nous.

另一个引人关注的问题是染及其对海洋生物资源的效应,这一现象对我们许多人来说都是闻所未闻的。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Secrétaire général souligne le problème croissant créé par les débris marins et son lien avec les sources terrestres de pollution, ainsi que celui de la pollution sonore.

秘书长的报告强调了日益严重的海洋废弃物问题及其和陆上染源的联系,以及染问题。

评价该例句:好评差评指正

La lumière diffusée par les satellites et les débris spatiaux éclairés par le Soleil et le bruit radioélectrique provenant des satellites de télécommunications et des systèmes mondiaux de positionnement dans l'espace atteignent la Terre entière.

来自受日照的航天器和空间碎片的散射光以及来自空间通信卫星和全球定位系统的无线电已遍及地球的整个表面。

评价该例句:好评差评指正

Si elle ne fait pas encore l'objet d'une réglementation internationale, la pollution sonore dans l'environnement marin est dénoncée comme causant des changements de comportement et des blessures pouvant entraîner la mort de mammifères marins et autres espèces.

染虽然尚未成为国际管制的对象,但它在海洋环境中,导致了海洋哺乳生物和其他物种的行为变化,可能造成伤害,引起它们的死亡。

评价该例句:好评差评指正

À cause des contraintes dues à la situation socioéconomique du pays, un certain nombre de femmes doivent encore travailler dans des conditions difficiles où la poussière, le bruit, les gaz toxiques, la température etc. excédent les limites autorisées.

由于国家的社会经济环境所导致的限制因素,一部分劳动妇女仍然在超过许可限度的带有粉尘、、有毒气体、高温等艰苦条件下工作。

评价该例句:好评差评指正

La section 1 de cette loi se réfère à des pertes causées par la pollution de l'eau, de l'air ou du sol; le bruit, les vibrations, le rayonnement, la lumière, la chaleur ou les odeurs; ou toutes autres nuisances de cette nature.

该法案第一部分涉及因水、空气或土壤染、、震动、 辐射、光、热或气味而造成的损失或其他类似的损害。

评价该例句:好评差评指正

La pollution de l'environnement comprend la destruction de l'équilibre écologique, les incidences néfastes de toutes sortes d'activités humaines pour l'air, l'eau ou le sol et les conséquences néfastes pour le milieu des odeurs, du bruit et des déchets résultant de telles activités.

环境染包括由于各种人类活动而引起的对生态平衡的破坏和对空气、水或土壤产生的不利影响,以及这些活动所产生的臭气、水对环境造成的不良后果。

评价该例句:好评差评指正

Ce chapitre comporte également des dispositions concernant la responsabilité de l'employeur, le niveau de qualification des employés, le lieu de travail, le milieu du travail, le niveau de bruit et de vibrations, les machines dangereuses, les risques d'incendie, la protection contre les intempéries, l'équipement personnel, les installations sanitaires, les premiers secours, etc.

本章还载列了有关雇主责任、职工资格水平、工作场所、工作环境、和震动及危险发动机级别、火险、大气条件防护、个人设备、卫生设施、急救等方面的各项条款。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres questions évoquées pendant la dixième réunion, figuraient la pollution sonore en milieu marin; les aires marines protégées; les mécanismes de gestion des écosystèmes visant à lutter contre la raréfaction et la disparition de certaines espèces; l'acidification des océans et ses incidences sur la sécurité alimentaire; et les effets des fluctuations de la température des océans sur les stocks halieutiques.

第十次会议上提到的其他问题包括:海底染;海洋保护区;处理和防止物种衰退和灭绝的生态系统管理机制;海洋酸化及其对粮食安全的影响;海洋温度变化对鱼类的影响。

评价该例句:好评差评指正

Il traite des questions d'intégration horizontale telles que les instruments fiscaux, l'information, la recherche et la participation, et un certain nombre de thèmes touchant la politique générale de l'environnement, la gestion et la protection de l'eau, la gestion des déchets, les radiations, l'atmosphère, le bruit, les produits chimiques, les accidents industriels, la biotechnologie ainsi que la protection de la nature et de la faune sauvage.

它涉及诸如财政工具、信息、研究和参与等横向综合问题以及在一般性环境政策、水资源保护和管理、废料管理、辐射、大气、、化学品、工业事故、生物技术和保护自然及野生动物等领域的主题事项。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc utile de faire la distinction entre: a) les services d'infrastructure environnementale, qui concernent principalement la gestion de l'eau et des déchets; b) les services environnementaux professionnels autres que d'infrastructure, par exemple le nettoyage et la remise en état de sites, la lutte contre la pollution atmosphérique et contre le bruit, la protection de la nature et des paysages; et c) les services comportant un élément d'environnement, par exemple les services de construction ou d'ingénierie.

这里不妨作出以下区分:(a) 环境基础设施服务,主要与水和废物管理有关;(b) 非基础设施性的专业环境服务,如场地清理和维护、废气的净化、控制、自然和风景保护;(c) 具有环境内容的相关服务,如建筑或工服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


talmudique, talmudiste, talnakhite, talochage, taloche, talocher, talocheuse, talomucate, talon, talonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Le diagnostic bruit n’a qu’une valeur indicative.

诊断仅供参考。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le PEB identifie des zones en fonction de l’intensité décroissante du bruit.

PEB基于降低强度来识别区域。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Enfin, l’exposition à un bruit excessif peut déboucher, à terme, sur la surdité.

最后,暴露于过度最终会导致耳聋。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je pense que vous faites déjà assez de bruit dans la voiture, tous les deux!

们俩在车里发出地已经,足够多了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

0n entendait le tocsin et de vagues rumeurs orageuses.

人们听到号召武装反抗,也隐约听到风暴似

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'étaient les ondes radio de l'univers que recevait Côte Rouge : un bruit de fond sans aucune signification.

无意义

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le système de surveillance du poste 1379 entendait à nouveau le bruit de fond d'un univers désolé.

监听系统所听到,又是宇宙荒凉

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'étaient les ondes radio de l'univers que recevait le poste de guet : un bruit de fond sans aucune signification.

无意义

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La nuit, lorsque tout était calme, on pouvait entendre dans nos casques les bruits sans vie de l'univers.

“夜深人静时候,从耳机中听着来自宇宙没有生命

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le système de surveillance de Côte Rouge entendait à nouveau le bruit de fond d'un univers désolé.

红岸监听系统所听到,又是宇宙荒凉

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On n’entendait que des rumeurs confuses, et par instants des fusillades, mais rares, peu nourries et lointaines.

人们只听到一些隐隐约约,有时也听到远处传来一些有气无力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Le bruit augmente et atteint plus de 70 dB, un seuil à ne pas dépasser.

增加并达到70 dB以上,这是一个不能超过阈值。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Et il va diffuser autour de vous un bruit blanc qui va permettre de vous protéger du brouhaha ambiant.

它会在您周围播放白,保护您免受周围喧嚣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Potter, je voudrais vous voir, s'il vous plaît, lança le professeur McGonagall d'une voix suffisamment forte pour couvrir le bruit ambiant.

麦格教授提高嗓门,在一片中喊道:“波特——请留一下,要对说几句话。”

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et ce grincement, en fait c’est le cracking noise, ce fameux bruit qu’on observe quand on fait la statistique des tremblements de terre.

那个响,实际上是爆裂,就是当们做地震数据统计时候留意到著名

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Mlle Gravier : Je suis désolée de refuser encore, mais ça me donne mal à la tête à cause de la musique et du bruit.

不好意思,得又一次拒绝了,但是音乐和使头疼。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

A et B sont dites zones de bruit fort, C, dite zone de bruit modéré et D dernière classification est facultative dans la plupart des cas.

A和B称为高区,C,称为中区而D在大多数情况下是可选

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Décidément, on ne s’entend plus. Tiens, pour prendre un exemple, votre musique, qu’est-ce que c’est ? Du bruit ! Plus d’humain là-dedans !

- 当然, 们不再和睦相处了。这里,举个例子,音乐,它是什么?!里面不再有人了!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

À partir des prévisions de développement de l’activité aérienne, le plan d’exposition au bruit définit entre autres l’extension prévisible des infrastructures et les procédures de circulation aérienne.

根据航空活动预测发展,除其他外,暴露计划应确定基础设施和空中交通程序可预见扩展。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

D'après le site " Sciences et Vie" , la modification maximale de la pression dans ce sens, correspond à un bruit d'une intensité de 194 décibels.

根据“Sciences et Vie”网站说法,该方向压力最大变化对应于强度为 194 分贝

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


talpiforme, talquage, talquer, talqueux, taltalite, talure, talus, Talusin, talutage, taluté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接