有奖纠错
| 划词

Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.

世卫组织推荐用于室内滞留长效的杀虫剂目前有12种,分属四类化学品。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé a également fracturé une fenêtre et vidé un extincteur par l'ouverture ainsi ménagée.

该人过打破了一扇窗子并且用灭火器从破窗处向车内

评价该例句:好评差评指正

L'insecticide est appliqué dans les endroits de repos du vecteur à l'intérieur des habitations.

杀虫剂的致命剂量被接触面的昆虫吸收。

评价该例句:好评差评指正

1-2 grammes (gr) de matière active par mètre carré (m2) de surface traitée.

建议的剂量是每平方米面1-2克活性成分。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS recommande actuellement 12 insecticides appartenant à 4 groupes chimiques pour cet usage.

世界卫生组织目前建议将四类化学物品中的12种杀虫剂用于室内残留

评价该例句:好评差评指正

De plus, un service limité de pulvérisation est proposé aux agriculteurs par les fonctionnaires du Ministère.

,部里的工作人员向农民提供一种有限度的服务。

评价该例句:好评差评指正

Deux pays ont fait savoir qu'ils avaient entrepris des opérations d'épandage d'herbicides pour détruire les cultures illicites.

两个国家指出它非法作物的行动。

评价该例句:好评差评指正

Des sociétés privées peuvent aussi être impliquées dans la pulvérisation de ces produits après avoir obtenu un marché public.

政府将合同授予私营企业后,私营企业还可能涉嫌类除草剂。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS recommande actuellement 12 insecticides appartenant à 4 groupes chimiques pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations.

世界卫生组织目前建议以14个化学品类别中选取出的12种杀虫剂用于室内

评价该例句:好评差评指正

L’astuce consistant à asperger l'intérieur de la citrouille de jus de citron permettrait de mieux conserver ce légume, en évitant l'oxydation.

告诉大家一个小窍门:P——柠檬汁可以更好地保存南瓜灯,避免其氧化。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de nouveaux insecticides de remplacement du DDT pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations est un domaine prioritaire.

发用于室内残留的新的滴滴涕杀虫剂替代品是一个优先领域。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones de résistance au DDT, les programmes de pulvérisation à effet rémanent ne peuvent plus reposer sur l'utilisation de ce produit.

在具有滴滴涕抗药性的各领域,残留方案再也不能依赖于种杀虫剂的使用。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons récemment commencé à pulvériser du DDT à l'intérieur des maisons, après avoir gagné une bataille contre de soi-disant défenseurs de l'environnement.

最近在同所谓的环保人士进行一场论战之后,引进了有控制的滴滴涕室内办法。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ce groupe d'insecticides est aussi largement utilisé dans l'agriculture, l'élevage, la pulvérisation spatiale et pour la lutte contre les parasites dans les ménages.

不幸的是,这一类杀虫剂也是在农业、畜牧、空间和家庭杀虫中严重依赖的杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

La première catégorie de "solutions de remplacement" s'entend des insecticides de remplacement direct ou de substitution pour pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations.

一类“替代品”系指直接替代或取代用于室内残留的杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, l'Équateur demande au système des Nations Unies de procéder à une analyse complète et fiable qui déterminera les véritables effets de cette pulvérisation.

,厄瓜多尔吁请联合国系统对这种行动的实际影响一次全面、可靠和可信的研究。

评价该例句:好评差评指正

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations s'est avérée particulièrement efficace dans les zones de transmission relativement faible ou très saisonnière du

现已发现,杀虫剂的室内残留在疟疾传播率相对低或季节性非常强(不稳定的疟疾)的地区最为有效。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'Équateur au demande au Gouvernement frère de la Colombie de suspendre toutes les pulvérisations sur une bande de 10 kilomètres au nord de notre frontière.

,厄瓜多尔要求邻国哥伦比亚政府停止在我国边界以北十公里地带上空进行活动。

评价该例句:好评差评指正

Le coût des traitements par pulvérisation à l'intérieur des habitations risque d'être très prohibitif lorsqu'il n'existe pas d'infrastructure de programmes ou lorsque les populations visées sont géographiquement dispersées.

如果没有事先存在的方案基础设施或者目标人口散布于广泛的地理地区,室内的成本可能非常高昂。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la vigne présente des tâches ou des coulures « vert de gris », c’est parce qu’elle a été traitée récemment.C’est le traitement le plus connu du grand public.

照片上有着斑点或者‘青绿’色的葡萄都是最近被过农药的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


complexation, complexe, complexé, complexer, complexification, complexifier, compleximétrie, complexion, complexité, complexus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Si on pulvérise un insecticide, on ne va pas tuer tout le monde.

如果我们喷洒杀虫剂,我们也杀不死所有的蚊子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il pulvérise de l'eau et de l'air comprimé, c'est-à-dire compressé.

喷洒压缩空气,也就是压缩。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On peut aussi vaporiser sous forme de petites gouttelettes et on obtient des nanoparticules.

我们也可以用小水滴喷洒,就会得到纳米颗粒。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

L'éléphant aspira de l'eau avec sa trompe et la jeta sur les flammes.

大象用长鼻子吸水,朝火焰喷洒

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et pour faciliter l'action de cette dentition, un mélange d'eau et de mousse est régulièrement projeté afin d'assouplir le sous-sol.

为了促进钢齿的运作,定期喷洒的混合物,以软化底土。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Sous le convoi, de l'eau est projetée sur les voies pour décoller les feuilles.

- 在车下方,水喷洒在轨道上以松开树叶。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2017年合集

Au moment de semer, deux fois par an, ces fermiers pulvérisaient des litres de glyphosate.

播种时,一年两次,这些农民会喷洒数升的草甘膦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On aspergeait les enfants de produits un peu chimiques pour repousser les moustiques.

孩子们被喷洒了一些化学产品来驱蚊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

L'homme est au sol, aspergé de gaz incapacitant.

男子倒在地上,被喷洒了失能性毒气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour rafraîchir ses animaux, il pulvérise de l'air humidifié à l'intérieur de la porcherie.

为了给动物降温,他在猪舍内喷洒了加湿空气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Parfois, ils pulvérisent de la neige carbonique pour effacer leurs empreintes.

有时,他们会喷洒干冰来消除他们的足迹。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Guillaume bernard, l'épandage de produits phytosanitaires peutil être sans risque pour la santé?

纪尧姆·伯纳德,喷洒植物保护产品真的对健康没有风险吗?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Spruitez bien la surface de l'eau, surtout au niveau des pierres émergées.

请彻底喷洒水面,尤其是露出水面的岩石部分。

评价该例句:好评差评指正
TV5每 2013年2月合集

Autre vandalisme, La Ronde de nuit de Rembrandt, aspergée de savon en 1990.

另一个破坏行为,伦勃朗的《守夜人》,在1990年喷洒了肥皂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

S'il y a une invasion, on pulvérise un produit chimique sur la zone touchée.

- 如果发生入侵,则会在受影响的区域喷洒化学产品。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

On est aspergé par la douche alors qu'on se plonge dans un bain.

当我们沉浸在浴缸中时,我们会被淋浴喷洒

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2018年合集

Ils aspergent Liwiwi et les microbes.

他们喷洒了利维维那些微生物。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

A insuffisant, juge tous ceux qui s'inquiètent pour la santé des populations dans les zones d'épandage.

对此,所有担心喷洒区域居民健康的人们都认为这是不足的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour protéger ses betteraves, Julien Pivard pulvérise un insecticide puissant sur ses 17 ha de légumes.

- 为了保护他的甜菜,Julien Pivard 在他 17 公顷的蔬菜上喷洒了强效杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Depuis son hélicoptère, Pierre Charlier répand un insecticide sur 80 ha de marécages et de bois.

Pierre Charlier 从他的直升机上向 80 公顷的沼泽树林喷洒杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contre-filet, contrefort, contrefoutre, contre-fugue, contre-hermine, contre-hus, contre-indication, contre-indiqué, contre-indiquer, contre-insurrection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接