Les yeux de l'enfant s'illuminèrent de joie.
孩子的眼睛中闪耀着喜的光芒。
La joie se lit sur son visage.
他脸上流露出喜的神色。
Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
她掩饰了内心的喜。
Ses yeux brillent de joie.
他的眼中闪耀着喜。
Elle baigne dans la joie.
她沉浸在喜中。
Le changement, même il se fait inquiéter, ça fait plaisir.
改变,即使徨然,也还是令人心有喜。
Il ne peut pas se contenir de joie.
他抑内心的喜。
Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.
当你接受务时,满怀喜的完成它或是开始就选择拒绝。
Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.
有个知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜。
La joie se traduisait sur son visage.
他的喜流露在脸上。
La joie est gravée sur son visage.
喜在他的脸上显露了出来。
Laissez la technologie innovante de partager la joie de votre succès!
让我们创新的工艺来分享您们成功的喜!
La joie se lit sur ses traits.
Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.
全天的爆竹标志着喜。
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
我国代表团期待着以喜和自豪的心情庆祝这特殊的周年纪念日。
En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.
顺便说下,在希伯来语中,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜和欢乐。
Ce sera une occasion historique empreinte de joie.
这将是个令人喜的历史性时刻。
Ses yeux sont étincelants de joie.
她的眼睛闪耀着喜的光芒。
Le joie brille dans ses yeux.
他眼睛里闪耀着喜。
De vrais amis partagent non seulement la joie, mais, le plus souvent, ils partagent la douleur.
真正的朋友分享仅喜,但更多的是他们共渡时艰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois passée l'émotion des retrouvailles, Jack suggère un nouveau partage du lingot, très personnel.
重逢的喜悦过后,杰克建议重新分金块。这个分法有点太自私。
Ouais on est bien. On est bien, c'est… c'est super sympa.
是的,我们很好。我们很好。这。。。这太令人喜悦。
Pour l'adorer aussitôt qu'elle s'écarte et vous rend à ma vue.
我却喜欢他们离开时,再见你的那份喜悦。
La joie de voir la première neige, chaque année !
每年看到第一场雪的喜悦!
Des cœurs sont remplis de la joie et de la récolte et des retrouvailles.
心里充满丰收的喜悦和团聚的欢乐。
Les cœurs sont remplis de la joie et de la récolte, et des retrouvailles.
人们心里充满丰收的喜悦和团聚的欢乐。
Après un moment de joie intense, un sentiment étrange m'envahit.
喜悦之后,我有种奇怪的感觉。
La moitié de la population monta sur les toits.
表示对这件大事的喜悦。
Qu'elle soit remplie d'amour, de joie, de bonheur et que tous tes rêves se réalisent.
愿这一年充满爱、喜悦和幸福,愿你梦想成真。
Merci de partager mes joies quand je passe une bonne journée.
感谢您在我度过愉快的一天时,分享我的喜悦。
Et il avoue quinze ou vingt millions, dit Andrea avec un regard étincelant de joie.
“而他自己说有一千五百万至二千万。”安德烈说,他的眼睛里闪耀着喜悦的火花。
Oh ! mais vous le connaissez donc ? s’écria Julie, les yeux étincelants de joie.
“噢,那么说您认识他的?”尤莉大声说道,她的眼睛里顿时放射出喜悦的光采。
Tous ceux qui font la queue l'entendent alors exprimer son bonheur.
随后,排队的每个人都听他表达自己的喜悦之情。
Tu serrais ton ami dans tes bras. La joie sur vos visages était sublime.
你紧紧地抱住朋友,脸上的喜悦显得如此崇高。
Il accueillit le docteur avec une mine réjouie.
他满脸喜悦地欢迎大夫。
Maladresse, jeunesse, fatigue, ne gâchent pas ce moment de joie populaire.
他们看起来笨拙,稚嫩,疲劳,一点也不影响这一刻大众的喜悦。
Finalement c'est faire toutes sortes de bruit qui traduisent spontanément la joie.
最后,它意味着发出各种声音,自发地表达喜悦之情。
Elle était venue à lui, quelle joie ! et puis, comme elle l’avait regardé !
她居然来就他,多大的喜悦啊!并且她又是怎样望着他的呵!
Il la regardait, épanoui. Comment ? elle avait aussi de l’argent !
他满心喜悦地望着妻子。怎么?她还有钱?
Parfois, c'est de l'excitation, une grande joie.
有时是兴奋,非常喜悦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释