有奖纠错
| 划词

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

把没意思的东西弄得很漂亮。

评价该例句:好评差评指正

Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.

受到道家影响想, 他感知大自然的玄妙.

评价该例句:好评差评指正

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者刻划人物性格上的微细的差别。

评价该例句:好评差评指正

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家分析女性心理。

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours très fort pour parler.

〈戏谑语〉他一辞令。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas la mémoire des chiffres.

记数字。

评价该例句:好评差评指正

Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.

这位导师左右他的弟子。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que je n'étais pas assez fort, bon après une blessure à son déguisement.

还是不够坚强、在受伤后把自己伪装。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme a le génie du bricolage.

这个人天生手修修弄弄。

评价该例句:好评差评指正

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果运用诗的各种韵律手段。

评价该例句:好评差评指正

Elle écrivit son premier poème à l'âge de 13 ans.

她特别作诗歌颂她的主人以及他们在当时波士顿上流社会中富有的生活。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que nous nous améliorons dans le partage des tâches.

认为,们正在变得更分担责任。

评价该例句:好评差评指正

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专心致志和辩论的倡导者。

评价该例句:好评差评指正

Le monde retiendra de lui qu'il était un nationaliste convaincu et un homme de compromis.

世界将记得,他是一个坚定的民族主义者,是一个妥协的人。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

们在处理复杂情况时必须说服他人,并表现出耐心。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit qu'elles s'expriment avec moins d'aisance et sont moins à même d'exercer leurs droits.

因此,她们不大表达自己的意见,无法行使她们的权利。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Rugova était un homme digne, un homme de dialogue et de réconciliation.

鲁戈瓦先生是一位有尊严、对话、倡导和解的人。

评价该例句:好评差评指正

Il importait de tirer parti de l'impulsion donnée à Monterrey.

利用在蒙特雷产生的势头是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

La taupe est un animal fouisseur.

鼹鼠是一种掘地的物。

评价该例句:好评差评指正

Cet auteur caractérise bien ses personnages.

这个作家刻划人物的特点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fenêtrage, fenêtre, fenêtré, fenêtrée, fenêtrer, fenghuanglite, féniest, fenil, fénite, fénitisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Nexi, robot mobile, habile et sociable, est un robot humanoïde capable d'interagir avec les humains.

Nexi是一个可以移动的机器人,很灵巧,善于交际,是一种能够与人类互动的人形机器人。

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Ne serais-tu pas mauvaise joueuse, par hasard ?

你该不会碰巧是个不善于捉迷藏的玩家吧?

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Didou, je crois qu’on n’est pas très fort pour construire les cabanes.

Didou,我觉得我们不善于搭建小窝。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– C’est vrai que je m’entends très bien avec les plantes, j’adore les plantes.

我的确善于养植物,我喜欢植物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui, c’est vrai qu’elle a la main verte Stéphanie.

是的,Stéphanie的确善于养植物。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Je suis bon qu'à les recevoir, et encore...!

我只善于接受们,然后... !

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Il faut être sociable et il faut être débrouillard.

你必须善于交际,足智多谋。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" C'est fou comme tes enfants sont très sociables" .

“你的孩子们非常善于社交”。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Cette comédie est en scène Tartuffe, un personnage fourbe et brique qui manipule les gens.

这部喜剧的剧情围绕塔尔图夫展开,他是一个狡猾且虚伪的人,善于操纵他人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un chat qui vient de la Californie et il est super sociable.

是一只来自加州的猫,超级善于交际。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et votre intendant est-il aussi un Nubien, un muet ? demanda Debray.

“是那位出色的伯都西身先生,极其善于租窗口的吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Allez voir votre père, je suis sûr que son oreille sera complice.

“去见见您的父亲吧,我相信他的耳朵很善于倾听。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est une animal très sociable avec ceux qu'il connaît, mais plus méfiant avec les étrangers.

对认识的人非常善于交际,但对陌生人比较不信任。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Parce que certains menteurs sont très bons pour jouer la comédie.

因为一些骗子非常善于表演。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les machiavéliques, quant à eux, ont tendance à être plus manipulateurs et égoïstes.

另一方面,马雅维利主义者往往更加善于操纵,并且更加自私。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Habile en société, il devient un écrivain mondain.

善于交际,成为一位世俗的作家。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les femmes de Paris savent-elles feindre à ce point ?

难道巴黎的女人如此善于装假吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il sait alimenter l’amitié, c’est son talent.

善于增进友谊,这是他的才能。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quiconque est sobre et courageux, économe et brave, réussit.

谁能节衣缩食,沉着冷静,善于生计,勇敢上进,必然获得成功。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cependant, tout maître qu’il était de lui, il ne put se soustraire à une commotion.

这时,虽然他善于控制自己,也不免受到震动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fente, fenton, fenugrec, fenu-grec, féodal, féodalement, féodalisation, féodaliser, féodalisme, féodaliste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接