Société se félicite vivement de l'entreprise collègues, main dans la main pour un avenir meilleur.
公司热忱欢迎商各同仁,携手并进,共创美好的明天。
Et l'espoir que l'entreprise élite qui deviennent amis.
希望能和商的精英们成为朋友。
Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.
我公司汇集数名足智多谋的商精英。
Environ 100 000 femmes d'affaires dirigent leur propre entreprise.
大概有100 000名商女性管理她们自己的公司。
De manière générale, les entreprises et les professionnels consomment l'eau de manière plus rationnelle.
总体而言,工商用水效率有所。
Nous devons renforcer les partenariats entre les gouvernements, les entreprises et la société civile.
必须加强政府、工商和民间社会之间的伙伴合作。
Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.
对种联系,工商领袖了如指掌。
Il reste encore à encourager la participation des milieux d'affaires des pays en développement.
在与发展中国家工商接触方面还有潜力没有利用。
Ces atouts institutionnels expliquent bien pourquoi les entreprises s'associent avec elle.
构优势被证明是工商与联合国建立伙伴关系的重要原因。
Le secteur privé a un rôle crucial à jouer dans les situations d'après conflit.
工商在武装冲突局势中起到关键作用。
Les entreprises peuvent donner de l'espoir, l'absence d'espoir étant l'une des causes principales des conflits.
工商能够带来希望,而缺少希望正是冲突的主要根源之一。
Les entreprises elles-mêmes sont concernées au plus haut point par la recherche de solutions.
工商本身在设法解决问题方面有重大的利害关系。
Salue chaleureusement les amis du monde entier viennent étudier la coopération et de développement commun fortune.
热忱欢迎五湖四海的商朋友前来考察合作,共同发展发财。
Espérons de tout coeur que les amis de la communauté des affaires à examiner les directives.
竭诚希望商朋友们垂青,指导。
Accueil chaleureux des hommes d'affaires dans le monde à venir discuter et de développer conjointement le marché.
热诚欢迎世各地商人士前来洽谈,共同拓展市场。
La ville-état veut être un exemple pour l'Asie et accueillir autant la jet-set que les milieux d'affaires.
个城市国家希望成为亚洲的一个榜样,不仅能招待商也能欢迎富人。
La société s'engage à la qualité de l'intégration de la plate-forme de commerce, Yuanyuguangtai associés à travailler ensemble!
本公司致力于优质商贸平台的搭建,愿与广大商同仁携手合作!
En outre, 50 autres histoires de réussites sont parues dans une publication intitulée Les femmes entrepreneurs.
此外,在名为《商妇女》的出版物上发表了50个成功案例。
La CCI a continué de faire fonction d'interlocuteur entre les milieux d'affaires et le Pacte mondial.
国际商会继续担任商和全球契约间的对话者。
Avec l'aide du PNUD, les entreprises somaliennes ont créé une chambre du commerce et de l'industrie.
在开发计划署帮助下,索马里工商建立了索马里工商会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était une femme anticonformiste, moderne, une femme d'affaires, féministe, et créatrice de génie.
这位叛逆现代女性,奇才、女权先驱,更天才设计师。
Les journaux industriels et commerciaux traitèrent la question principalement à ce point de vue.
特别工报刊,都从这个观点来研究这个问题。
Mon mari, je le dis avec orgueil, est également considéré par les uns et par les autres.
我敢骄傲说一句,旧家跟都很敬重我丈夫。
Le payement des intérêts fut pour le commerce parisien un des événements les plus étonnants de l’époque.
照付利息这一点,在巴黎中轰动一时。
Les chercheurs ont commencé à étudier le rôle de la triade noire dans le monde des affaires.
学者们已经开始研究黑暗三人格在作用。
Dans les affaires, Monsieur, dit-il, on n’a point d’amis, vous le savez bien, on n’a que des correspondants.
“在,先生,”他说,“没有朋友,只有交易。”
16.Dans un marché où la concurrence est vive,une société qui ne respecte pas ses délais finira par être éliminée.
16.在竞争激烈,不能按时交货公司,就有可能从市场上被挤掉。
Le président français est accompagné par une délégation de chefs d'entreprise.
法国总统由领袖组成代表团陪同。
Mesdames et Messieurs les dirigeants d'entreprises, chers amis.
女士们,先生们,领袖们,亲爱朋友们。
Qu'y a-t-il de nouveau dans le monde des affaires, Michel ?
歇尔,有什么新动向吗?
Il s'appelle André Poisson, un entrepreneur naïf qui débute dans les affaires.
他叫安德烈·波瓦松,一个在起步天真企业家。
Cette délégation française de chefs d’entreprises a fait spécialement le déplacement depuis le Maine-et-Loire.
这个由领袖组成法国代表团从缅因州和卢瓦尔河进行了特别旅行。
On dit de nombreux gens de lettres, certains gens d'affaires.
我们说很多文人,一些人士。
Selon lui, l'opposition et les milieux d'affaires organisent des sabotages pour le chasser du pouvoir.
据他说,反对派和正在组织破坏活动,以将他赶下台。
Pour ce grand rendez-vous diplomatique, le monde de l'entreprise n'est pas en reste.
对于这一重大外交事件,也不容忽视。
Des représentants industriels et commerciaux venant de 25 pays sont aussi présents.
来自25个国家工代表也参加了。
Cette cheffe d’entreprise est venue aujourd’hui pour y trouver un cadeau.
这位领袖今天来找礼物。
L'émérite est retraité, mais il n'est pas toujours complètement retiré des affaires.
Emeritus 退休了,但他并不总完全从退休。
Les chefs d'entreprise sont dans le brouillard, investissement et embauches suspendus.
领袖们被蒙在鼓里, 投资和招聘都暂停了。
Quel est le comportement des jeunes dans le monde de l'entreprise ?
年轻人在行为什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释