有奖纠错
| 划词

Et dites- moi dans quel pays se trouvent les articles et pourquoi sont-ils moin chèrs qu'en boutique? Sont-ils des articles authentiques?

告诉我,您是在哪个到这些东西?为什么比商便宜呢?它们是真品吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Muzzy in Gondoland 法语

Qu'est-ce que c'est que cette chose ? -Quelle chose ?

西是什么?-西

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语

Mais quel... quel truc ? -La statue !

… … 西?-塑!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça, c'est un verbe très utile d'ailleurs, le verbe " récupérer" quand vous avez laissé quelque chose ou prêté quelque chose à quelqu'un ou quelque part, que vous allez le reprendre donc ça, c'est le verbe " récupérer" .

这是一非常有用的词,“récupérer”(拿回来)这词,如果你把什么西放在某地方了,或者你把什么西借给人 了,你要拿回来,你可以用这词“récupérer”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接