有奖纠错
| 划词

Le Costa Rica, la Malaisie et le Mexique seraient des candidats possibles.

可能的案例有哥斯达黎加、马来西亚和墨西哥。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由的任何借口或拖延。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.

关于禁运,哥斯达黎加不是

评价该例句:好评差评指正

Costa Rica, El Salvador, Indonésie, Japon, République tchèque et Slovaquie.

哥斯达黎加、捷共和、萨尔瓦多、印度尼西亚、日本和斯洛

评价该例句:好评差评指正

Allemagne, Costa Rica, Indonésie, Japon et Mexique.

哥斯达黎加、德、印度尼西亚、日本和墨西哥。

评价该例句:好评差评指正

Allemagne, Canada, Costa Rica, Espagne, Indonésie, Japon, Maurice, Slovaquie et Turquie.

加拿大、哥斯达黎加、德、印度尼西亚、日本、毛里求斯、斯洛、西班牙和土耳其。

评价该例句:好评差评指正

Allemagne, Costa Rica, Guatemala, Indonésie, Japon et Turquie.

哥斯达黎加、德、危地马拉、印度尼西亚、日本和土耳其。

评价该例句:好评差评指正

La présentation d'expériences de pays (Allemagne, Suède et Costa Rica) a étoffé la discussion.

讨论期间,会议有幸听取了德、瑞典和哥斯达黎加介绍的家经验。

评价该例句:好评差评指正

Allemagne, Costa Rica, Espagne, Indonésie et République tchèque.

哥斯达黎加、捷共和、德、印度尼西亚和西班牙。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica souhaite faire quelques observations sur les questions qui nous intéressent particulièrement.

哥斯达黎加想就我们特别感兴趣的几个问题发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Sur invitation du Président, M. Stagno Ugarte (Costa Rica) prend place à la table du Bureau.

应主席的邀请,Stagno Ugarte先生(哥斯达黎加)在委员会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

Certaines autres délégations se sont élevées contre la proposition du Costa Rica.

其他一些代表团表示反对哥斯达黎加的提案。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.

哥斯达黎加说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

La délégation costa-ricienne demande comment ces problèmes pourraient être réglés.

哥斯达黎加代表团想知道如何才能使这些问题得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes que la proposition du Costa Rica vise à résoudre sont néanmoins compréhensibles.

不过,哥斯达黎加提案希望能处理的问题是可理解的。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au représentant du Costa Rica.

下面请哥斯达黎加代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de l'Espagne et du Costa Rica font des déclarations.

西班牙和哥斯达黎加的代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants du Costa Rica et du Ghana expliquent leur vote après le vote.

哥斯达黎加和加纳的代表在表决后发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

Seul le Costa Rica a rappelé qu'il n'avait pas de législation spécifique sur ce point.

只有哥斯达黎加重申未制定有关这一问题的具体法律。

评价该例句:好评差评指正

Albanie, Cameroun, Costa Rica, El Salvador, Îles Salomon, République dominicaine, Tuvalu.

阿尔巴尼亚、喀麦隆、哥斯达黎加、多米尼加共和、萨尔瓦多、所罗门群岛、图瓦卢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Cette coalition, nous l'avons lancée avec le Costa Rica.

我们与哥斯达这个联盟。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le 13 janvier 2012, le Costa Concordia était le plus grand navire de croisière d'Italie.

在2012年1月13日,哥斯达康科迪亚号是意大利最大的邮轮。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Et puis le quatrième et dernier qualifié sera le Costa-Rica ou les Pays-Bas !

然后第四个也是最后一个预选赛将是哥斯达或荷兰!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Le Costa Rica, c’est un pays de football.

哥斯达是足球之国。

评价该例句:好评差评指正
TV5基础法语

Le Costa Rica est un pays sans armée, mais pas sans discipline.

哥斯达,是一个没有军队的国家,但是不是没有纪律。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

En ce moment se déroule, au Costa Rica, un congrès des professeurs de français en Amérique latine.

目前,拉丁美洲法语教师大会正在哥斯达举行。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

La Fédération costaricienne de football l’accompagne aussi dans ce projet et l’aide à dénicher les futurs talents.

哥斯达足协也在支持他的这个项目,帮助他寻找未来的人才。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

ZK : Abstention record hier au Costa Rica pour les élections générales.

ZK:昨天哥斯达大选的弃权票创纪录。

评价该例句:好评差评指正
TV5基础法语

Le Costa Rica, pays de l’éco-tourisme, Marion notre reporter est allée butiner quelques lieux pas piqués des vers.

哥斯达,是个生态旅游国家,马里昂,我们的播报员,将去探索一些没有被绿色覆盖的地方。

评价该例句:好评差评指正
TV5基础法语

Après une expérience malheureuse en Côte d’Ivoire, Mickael et sa famille ont refait leur vie au Costa Rica.

在有过科特迪瓦的失败经历以后,米歇尔和他的家人哥斯达生活。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le serveur apporta deux assiettes de tamal, elle dépiauta la feuille de banane et étala la mousseline qui contenait la viande de porc.

服务生给他们端上来两份哥斯达粽子,苏珊剥开包在外面的香蕉叶,把里面裹着猪肉馅的玉米粉取出来。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

En 2022, ce sont 23 pays, parmi lesquels le Guatemala ou le Costa Rica, qui ont passé commande auprès de la Monnaie de Paris.

2022 年,包括危地马拉共和国和哥斯达共和国在内的 23 个国家,选择巴造币厂行货币。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Le Groupe D est très relevé avec l'Uruguay de Cavani qui sera opposé au Costa Rica mais surtout à l'Angleterre et à l'Italie..

D组非常强大,乌拉圭德卡瓦尼将反对哥斯达,尤其是英格兰和意大利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Une initiative au Costa-Rica après le passage de l'ouragan Maria : des ballons-émetteurs lancés dans l'atmosphère, pour permettre la reprise des communications téléphoniques.

飓风玛丽亚过后,哥斯达的一项举措:将气球射器大气层中,以恢复电话通信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Son pays, le Costa Rica, est déjà bien avancé dans la protection des océans, avec des réserves naturelles comme la magnifique Isla del Coco.

他的国家哥斯达在保护海洋方面已经非常先进,拥有像壮丽的可可岛这样的自然保护区。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le Tribunal administratif pour l'environnement du Costa Rica a, quant à lui, le pouvoir d'arrêter sans délais des projets suspectés de porter atteinte à l'environnement lorsqu'il est saisi.

哥斯达环境行政法庭而言,它有权在查封时立即停止涉嫌危害环境的项目。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On a lancé avec le Costa Rica, il y a maintenant un an et demi, deux ans, la coalition pour la haute ambition pour la nature et les peuples.

在一年半前,也就是两年前,我们与哥斯达共同,为自然和人类树立远大目标的联盟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

La Cour de cassation italienne, l'ultime Cour de Justice du pays a confirmé la condamnation à seize ans de prison de Francesco Schettino, l'ex-capitaine du Costa Concordia.

意大利最高上诉法院是该国最后一个法院,维持哥斯达协和号前队长弗朗切斯科·谢蒂诺(Francesco Schettino)的十六年徒刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Par son ampleur, cet effort combiné du Costa Rica, de l'Equateur, du Panama et de la Colombie est sans aucun doute un exemple pour le reste du monde.

- 就其规模而言,哥斯达、厄瓜多尔、巴拿马和哥伦比亚的联合努力无疑是世界其他地区的榜样。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Selon le journal, le gouvernement du Costa Rica attend un accord de coopération concernant le contrôle de qualité, afin d'exporter vers la Chine des viandes de porc, de poulet ainsi que leurs produits laitiers.

据该报报道,哥斯达政府正在等待质量控制方面的合作协议,以便向中国出口猪肉,鸡肉和乳制品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接