Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.
他说。在抖空竹游戏,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比亚的Simon。
Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.
手机是中国小刚于2003年执的一部喜剧电影。由中国电影集团北京电影制片厂、华谊兄弟太合影视投资有限公司、哥伦比亚电影制作(亚洲)有限公司联合出品。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比亚、多米尼加共国、厄瓜多尔、印度、毛求斯、拿马南非。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的主任。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚圣马力诺的代表发言。
Par ailleurs des projets ont été achevés en Colombie, en Indonésie et au Liban.
此外,还完成了在哥伦比亚、印度尼西亚嫩开展的项目。
Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.
基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括正式非正式组成部分。
Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.
哥伦比亚代表团支持建立一个双层正式司法系统的建议。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。
Il est donc logique que le centre d'information reste en Colombie.
因此,新闻中心继续设在哥伦比亚是合情合理的。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥伦比亚代表提请理事会注意善政的必要性。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。
Belize, Brésil, Cap-Vert, Colombie, Guyana, Iraq, Kirghizistan, Maurice, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Sri Lanka, Suriname, Trinité-et-Tobago.
伯利兹、西、佛得角、哥伦比亚、圭亚那、伊拉克、吉尔吉斯斯坦、毛求斯、布亚新几内亚、斯兰卡、苏南、特立尼达多哥。
La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.
哥伦比亚对国际人道主义法有着不容改变的承诺。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
哥伦比亚宪法法院对此持同样的态度。
La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.
哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。
La Colombie a acquis une expérience utile dans ce domaine.
哥伦比亚在这方面获得了一些有益的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a 60 millions d'années l'actuelle Colombie est recouverte d'une jungle luxuriante.
6000万前年,现在哥伦比亚是一片茂密丛林。
Une série de dessins-animés musicaux produits par Columbia Pictures.
由哥伦比亚影业公司制作系列音乐动画片。
Et ça commence par celle pour le pouvoir en Colombie.
这要从哥伦比亚权力开始。
La première fois que j'ai entendu ça, c'était quand j'habitais en Colombie.
我第一次听说是在我住在哥伦比亚时候。
Ran est ressorti vivant des rapides impétueux de Colombie-Britannique.
Ran从哥伦比亚不列颠省汹涌急流中生还。
J'ai habité deux ans en Espagne et deux ans en Colombie.
我在西班牙住了两年,在哥伦比亚住了两年。
Mon mari est Colombien, donc je l'ai rencontré quand j'ai habité en Colombie.
我夫是哥伦比亚人,所以我住在哥伦比亚时认识了他。
J'ai rencontré mon mari une semaine après être arrivé en Colombie.
到达哥伦比亚一周后,我遇到了我夫。
Les astronautes de la navette Columbia filment les manoeuvres d'un de leurs collègues qui sort dans l'espace.
哥伦比亚航天飞机宇航员拍摄他们一个同事进入太空动作。
Alors pour moi, je pense que le souvenir le plus marquant, c’est quand je suis allée en Colombie.
对我而言,我觉得最无法忘怀记忆,是在哥伦比亚时候。
Il est également présent sur les emblèmes de l'Argentine, de la Colombie, du Paraguay, du Salvador et d'Haïti.
弗里吉亚帽同样出现在阿根廷、哥伦比亚、巴拉圭、萨尔瓦多和海征中。
Bolivar et ses partisans se replient vers Carthagène des Indes, sur la côte caribéenne de Colombie.
玻利瓦尔和他追随者撤退到哥伦比亚加勒比海沿岸卡塔赫纳德印第亚斯。
Puis, j'ai voyagé six mois en Amérique du Sud : Chili, Argentine, Pérou, Bolivie, Équateur, Colombie.
接着我在南美洲游玩了六个月:智利、阿根廷、秘鲁、玻利维亚、厄瓜多尔、哥伦比亚。
La Colombie se prépare à vivre une deuxième journée de grève dans le secteur de l'agriculture.
哥伦比亚正在为农业部门第二天罢工做准备。
Il était l'invité de l'émission " 60 minutes" sur CBS.
他是哥伦比亚广播公司节目“60分钟”嘉宾。
Ni mur ni toit pour cet hôtel 100 % aérien en Colombie.
这家位于哥伦比亚 100% 空中酒店既没有墙壁也没有屋顶。
L’accord de Paix en Colombie est-il en danger ?
哥伦比亚和平协定是否处于危险之中?
Un journaliste du New York Times a dû quitter la Colombie.
《纽约时报》一名记者不得不离开哥伦比亚。
En Colombie les négociations de paix sont rompues entre le pouvoir et l’ELN.
在哥伦比亚,政府与民族解放军之间和平谈判破裂。
En Colombie voilà maintenant 100 jours que le nouveau président Ivan Duque, 41 ans est au pouvoir.
在哥伦比亚,41岁新总统伊万·杜克(Ivan Duque)已经执政100天了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释