有奖纠错
| 划词

Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.

除了鹅,还有公鸡和母鸡,公鸭和母鸭,在饲养棚哒哒,嘎嘎喧闹成一片。

评价该例句:好评差评指正

La poule glousse pour appeler ses petits.

母鸡地叫小鸡。

评价该例句:好评差评指正

La proposition du maire socialiste Bertrand Delanoë avait déjà fait grincer quelques dents, y compris au sein de sa majorité.

党市长Bertrand Delanoë的这一提议已经使一些人愤怒得牙齿,其中包括其多数党中的人。

评价该例句:好评差评指正

Les visages étranges qui venaient tour à tour grincer des dents à la rosace étaient comme autant de brandons jetés dans le brasier.

狰狞怪异的面孔,一张接一张来到花瓣格子窗洞,牙齿咬得,真是有多少张怪面孔,就好比有多少根扔入熊熊烈火中的柴棒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrache-racine, arracheur, arracheuse, arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Sa plaisanterie le fit éclater de rire.

他开了个玩笑,自己也地笑开了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, trouvant la blague bonne, il ricana.

随后,觉得自己的笑话说得真有趣,忍不住地冷笑起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle entendit le claquement martial de ses propres dents, puis le son disparut.

她听到自己颤的“”声,后来这声音也消失了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Regarde l'arbitre ! dit-elle en pouffant de rire.

“快看裁判!”她笑着说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry, Ron et Hermione étaient également hilares en allant prendre leur petit déjeuner.

哈利、罗恩和赫敏也笑着,进礼堂吃早饭了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Celui-ci se contenta d'émettre un petit rire aigu.

克利切只是地笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elles échangèrent un regard et Madame Pomfresh hocha la tête d'un air désapprobateur.

她们交换了个不明显的眼色,庞弗雷夫人发出不赞同的声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mimi Geignarde, en revanche, parvint à pouffer de rire.

哭泣的桃金娘居笑出了声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Crabbe et Goyle ponctuèrent son intervention d'un petit rire.

而克拉布和高尔在一旁赞成地笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Stanley jeta un coup d'œil à la photo et pouffa de rire.

斯坦重新翻到了第一版,地笑起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sans doute parce que c'est toi, répondit Ron qui riait toujours. Le célèbre Harry Potter.

“很可能因为是你的缘故,不是吗?”罗恩耸耸肩膀,还地笑着,“著名的哈利·波特啊什么的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il aurait fait rire les carafes, quand il imitait le tourlourou, les doigts écartés, le chapeau en arrière.

当他摹仿着大兵,伸开五个手指,把帽子戴在脑壳后面的时候,真能逗得酒瓶也会地笑出声来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et ils arrivèrent enfin à l’ancienne fosse, couverts de sueur, si bouleversés, que leurs dents claquaient.

他们终于到了旧矿井,累得浑身大汗,心里十分恐慌,颤抖得直响。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron pouffa de rire et ouvrit son Oracle des rêves.

罗恩乐得直笑,一边翻开他那本《解梦指南》。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Allez, attrape-le, disait-elle avec un rire narquois. Vas-y, saute !

“过来拿呀!”她调皮地笑着,“过来,跳起来!”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

On entendait, dans la basse-cour, crier les volailles que la servante poursuivait pour leur couper le cou.

听得见后院的家禽叫,女佣人在抓鸡捉鸭.准备宰了待客。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Juste un fond, minauda-t-elle. Encore un peu quand même... Un tout petit peu... Voilà, comme ça, c'est parfait.

“那么,少喝一点,”她笑着说,“比这个多一点… … 再多一点… … 这就妥了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y eut un moment de silence, puis l'elfe laissa échapper un rire plus sonore que les précédents.

一阵静默之后,小精灵发出了最为响亮的笑声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Crabbe et Goyle éclatèrent de leur rire habituel, semblable à un grognement, et Pansy Parkinson hurla de joie.

克拉布和高尔像往常一样傻笑,潘西·帕金森兴奋地尖叫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le fait n'avait pas échappé à Parvati et à Lavande qui pouffaient de rire en montrant ses oreilles.

帕瓦蒂和拉文德看来注意到了这点,她们俩笑着,一边用手指着她的耳垂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch, arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie, arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique, arrêteur, arrêtiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接