有奖纠错
| 划词

J'ajouterai simplement, pour terminer, que, selon moi, ceux qui pensent que la question de la réforme va disparaître commettent une grave erreur de croire qu'elle sera un peu comme le chat de Cheshire : vous aurez le large sourire sans le chat.

最后我仅表示,那些以为改革问题会自行消失的国家,为改革就好像那只咧嘴笑的柴郡猫,那就大错特错了:可能一时得意,但改革问题不会消失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il leur adressa un sourire bienveillant.

咧嘴们。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Malefoy adressa un large sourire à Crabbe et à Goyle.

马尔福对克拉布和高尔咧嘴

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Neville lui-même eut un sourire d'excuse.

就连纳威自己也抱歉咧嘴

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Toujours célèbre, fit remarquer Ron avec un sourire.

“还是这样出名。”罗恩说咧嘴

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ça, c'est bien, répondit Harry avec un sourire.

“太好。”哈利说,咧嘴朝她

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Voilà qui est bien mystérieux, conclut le présentateur en s'autorisant un sourire.

新闻播音员说到这里,咧嘴。“真是太奇妙。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et soudain, sans transition, l'enfant lui sourit de toutes ses dents.

小家伙突然一咧嘴起来,一点儿转变过程都没有。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– D'accord, admit Ron avec un sourire.

“够合理的。”罗恩咧嘴,说道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Alors, qui ? dit Rogue en ignorant délibérément Hermione. Il eut à nouveau un rictus.

“谁能回答?”斯内普说,不理赫敏。又龇牙咧嘴

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry et Ron eurent un sourire et échangèrent avec Hagrid un coup d'œil amusé.

哈利和罗恩朝海格咧嘴,海格也从毛蓬蓬的胡子后面偷偷朝

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Goyle eut un sourire stupide et Malefoy s'empressa de répondre à sa place

高尔傻乎乎咧嘴。马尔福急不可耐回答。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry ne put s'empêcher de sourire et le professeur Tofty lui rendit son sourire d'un air encourageant.

哈利忍不住咧嘴起来;托福迪教授也朝哈利以示鼓励。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Bienvenue sur le Chemin de Traverse. La stupéfaction de Harry le fit sourire.

“欢迎,”海格说,“欢迎你来到对角巷。见哈利惊讶不已,海格朝咧嘴

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

A l'avant de la voiture, Fred et George, les deux frères jumeaux de Ron, lui souriaient.

罗恩的那对双胞胎哥哥弗雷德和乔治坐在前排,朝咧嘴

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Bon voyage ! Et l'oncle Vernon repartit vers la voiture sans ajouter un mot.

“祝你学期顺利,”弗农姨父说咧嘴,显得更没有好心。没有再说什么就走开

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle adressa un geste de la main à Harry qui lui fit signe à son tour.

她朝哈利挥挥手,哈利也挥挥手,咧嘴

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils se retournèrent et virent Angelina Johnson entrer dans la Grande Salle avec un sourire un peu gêné.

大家都在座位上转过身子,只见安吉利娜·约翰逊走进礼堂,有点不好意思咧嘴

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Un bon baiser, ça aurait dû lui remonter le moral, commenta Ron avec un sourire.

“你以为一点接吻能让她开心起来。”罗恩咧嘴道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Quel genre de prophétie ? répéta Bellatrix, son sourire s'effaçant de son visage. Tu plaisantes, Harry Potter.

“什么样的预言?”贝拉特里克斯重复道,脸上那种呲牙咧嘴容逐渐消失,“你在开玩,哈利·波特。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid, qui était assis à l'une des extrémités, lui fit un clin d'œil en levant le pouce. Harry lui sourit.

海格坐在离最近的角落。捕捉到哈利的目光,向竖起大拇指。哈利咧嘴报以一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接