La majeure partie des victimes ont été signalées dans le sud.
多发生在南部地区。
Si les auteurs de ce crime ne sont pas rapidement traduits en justice, comme cela a été le cas pour les assassinats interethniques perpétrés depuis 1999, la tuerie de Obilic renforcera encore la culture d'impunité qui entoure la violence à l'égard des minorités.
现在如不迅速将犯罪分子绳之以法,奥比利奇将进一步强化暴力侵犯少
而不受惩罚
文化。 自1999年以来,以往杀害少
罪行都没有受到惩罚。
De même, dans les juridictions de droit civil, diverses circonstances aggravantes ou atténuantes telles que la légitime défense, la nécessité, un état de détresse et les facultés de discernement de l'accusé doivent être examinées avant d'arriver à une déclaration de culpabilité de prononcer une condamnation dans chaque affaire d'homicide.
同样,在事法
判例中,在对每一
人
做出刑事定罪/判处徒刑时,都必须考虑到诸如被告
自卫、必要性、紧张心理和精神能力之类各种可加罪或减罪
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。