Les maladies respiratoires sont essentiellement de deux ordres.
关于疾有两种情况。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹的急性疾普遍。
Les maladies périnatales, infectieuses et respiratoires sont les principales causes de décès.
围产期、传染疾是主要死因。
Même une infection courante de l'appareil respiratoire peut devenir mortelle.
甚至一种普通的感染也会证明是致死的。
Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
这一计划的目标是降低急性感染的死亡率发率。
Vision trouble, maladies respiratoires et accidents sembleraient résulter de mauvaises conditions de travail.
视力模糊、疾事故据信都是恶劣的工作条件造成的。
Chez les adultes, l'hospitalisation intervient surtout pour les troubles circulatoires, suivis par les troubles digestifs.
成年人住院主要是由于系统疾,其次是消化疾。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急性感染的行为方面所取得的进展一直微不足。
Le premier représente 13,2 % des maladies mortelles et le deuxième 4,9 %.
疾占全球死亡因的13.2%;艾滋毒/艾滋占4.9%。
Cela vous débarrassera des allergènes qui sont déjà dans vos voies respiratoires et améliorera l'humidité des muqueuses.
这将消除已在您的上的过敏原并有利于改善粘膜的湿润度。
Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.
传染疾痢疾也是发率死亡率的见根源。
Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.
儿童住院大都是由于疾,其次是感染寄生虫。
Les cancers, les maladies cardiovasculaires, les maladies respiratoires et les maladies digestives sont les plus répandus.
肿瘤、心血管疾、疾以及消化系统疾最为见。
Plus de 40 % des enfants déplacés souffrent de diarrhée et près de 20 % d'infections respiratoires aiguës.
以上的流离失所儿童患有腹泻,近五分之一患有急性感染。
La santé pâtit, avec des infections respiratoires aigues, des poids à la naissance faibles, des problèmes oculaires.
对健康的影响包括急性感染、出生体重低以及眼睛问题。
Les problèmes périnatals, les infections respiratoires aiguës et les maladies diarrhéiques étaient les principales causes de décès.
围产期问题、急性感染腹泻是导致死亡的主要原因。
La recherche a permis de démontrer que les infections respiratoires mortelles touchent les jeunes dans une proportion anormale.
研究表明,致命的疾对青年的影响高得不成比例。
Dans les campagnes, les décès dus à des maladies respiratoires sont 1,6 fois plus fréquents que dans les villes.
疾造成的农村人口死亡率是城市的1.6倍。
Le paludisme ainsi que les maladies pulmonaires et autres maladies respiratoires continuent à tuer beaucoup de monde en Afrique.
疟疾、肺部其他疾仍是洲的主要杀手。
Le paludisme, la diarrhée et les infections respiratoires aiguës constituent toujours les pires menaces pour la vie des enfants.
儿童生命的最大威胁仍然是疟疾、腹泻急性感染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les voies respiratoires, la bouche, les muqueuses.
呼吸道,,膜。
Elle provoque une paralysie des muscles respiratoires.
它导致呼吸道肌肉的麻痹。
Maintenant, on va voir des symptômes plutôt respiratoires.
现在,我们将会看到一些呼吸道症状。
Les seules personnes à risque, ce sont celles qui vont développer des syndromes respiratoires aigus.
唯一有风险的人将发展为急性呼吸道综合症。
À long terme, les mineurs ont donc une maladie respiratoire très grave, la silicose.
长期如此,矿工会患上一非常严重的呼吸道疾病,即矽肺病。
Elle est parfois due à une atteinte des voies respiratoires ou à une paralysie de la face.
味缺失症有时是由于呼吸道受损或面部麻痹所致。
Une fois inhalées, ces particules se déposent le long des voies respiratoires et provoquent leur irradiation.
一旦被吸入,些颗粒就会沉积在呼吸道上,导致辐射暴露。
Ces particules allergènes entrent plus profondément dans les voies respiratoires.
些致敏颗粒进入更深的呼吸道。
À cause de la pollution, les maladies respiratoires se multiplient.
由于污染,呼吸道疾病不断增加。
Depuis quelques semaines, cette infection respiratoire inquiète.
几周,呼吸道感染一直令人担忧。
C'est dû au VRS, le virus respiratoire syncytial.
它是由呼吸道合胞病毒 RSV 引起的。
Ainsi elles causent asthme, allergies, cancers, maladies respiratoires et cardiovasculaires.
因此,它们会引起哮喘,过敏,癌症,呼吸道和心血管疾病。
Nous savons que la fumée provoque des maladies respiratoires.
- 我们知道烟雾会导致呼吸道疾病。
Dr D.Mascret: Une augmentation du risque du cancer du poumon, des maladies respiratoires.
- D.Mascret 博士:患肺癌、呼吸道疾病的风险增加。
Le représentant des catholiques dans le monde est hospitalisé depuis hier à Rome pour une infection respiratoire.
自昨天以, 世界天主教徒代表因呼吸道感染在罗马住院。
Une fois inhalées, elles se déposent au fond des poumons et provoquent des maladies respiratoires graves.
一旦吸入,它们就会深入肺部并引起严重的呼吸道疾病。
Ce sont des conditions propices à la prolifération du choléra, la prolifération de la dysenterie et des maladies respiratoires.
些条件有利于霍乱的扩散、痢疾和呼吸道疾病的扩散。
Dans certains pays, les maladies respiratoires ont augmenté.
在一些国家,呼吸道疾病有所增加。
ZK : Georges Moustaki, souffrait d'emphysème, une maladie respiratoire incurable qui l'empêchait de chanter depuis plusieurs années.
ZK:Georges Moustaki患有肺气肿,是一无法治愈的呼吸道疾病,使他无法唱歌好几年。
L.Delahousse: L'OMS s'inquiète de la hausse exponentielle de maladies respiratoires en Chine et réclame plus de transparence de Pékin.
- L.Delahousse:世界卫生组织对中国呼吸道疾病呈指数级增长感到担忧,并要求北京方面提高透明度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释