有奖纠错
| 划词

Il a des difficultés à respirer.

呼吸困难

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, j'éprouve des difficultés à respirer.

后来,我被告知,他们将我转到院……今天我呼吸困难

评价该例句:好评差评指正

Les principaux symptômes étaient les suivants : vomissements, diarrhée et dyspnée.

主要症状是泄和呼吸困难

评价该例句:好评差评指正

Elles entraînent des difficultés à respirer qui peuvent à leur tour limiter la capacité de l'individu à exercer une activité physique.

症状包括呼吸困难,而这可能限制个体参加体力活动。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces villes, la population souffre couramment de difficultés respiratoires et d'asthme causés par un environnement malsain, d'où la décision qui a été prise de s'occuper de cette question à titre prioritaire.

在这些城市中,由于环境不卫,民众普遍有呼吸困难和哮喘等病症,现已确定将优先紧急处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Selon un rapport médical du docteur N. Graham, directeur de l'hôpital public de Kingston, dont un exemplaire est joint à la communication de l'État partie, l'auteur "ne présentait ni perte de conscience, ni dyspnée et il ne vomissait pas ni ne crachait du sang".

附于缔约国陈述之后的金斯敦公立院外科主N. Graham疗报告称,提交人“没有失去知觉,没有呼吸困难的现象,亦未见血”。

评价该例句:好评差评指正

Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.

对硫磷急性中毒的症状是典型的有机磷农药通过胆碱酯酶抑制起作用的症状,包括瞳孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、、眩晕、头疼、惊厥、泻、虚弱、呼吸困难、气喘、丧失知觉、部痉挛、呼吸衰竭和死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La respiration saccadée que nécessitait la posture du jeune homme effraya soudain Eugénie, qui entra promptement.

他在这种姿势中困难的模样,叫欧也妮突然害怕起来,赶紧走进卧房。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

« Avoir du mal » , c’est quand on a des difficultés à respirer.

“有困难”是指困难

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

S'il commence à étouffer, je ferai le sérum.

如果开始困难,我就打清。”

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et on lui dit, Gérard, tu étouffes ?

“热拉尔,你感觉困难吗?”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Outre les problèmes respiratoires, son corps était recouvert d'urticaire et sa tension était anormalement basse.

困难之外,他的身上还有荨麻疹,而且压异常低。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Ce n'est pas un combo de lèvres qui va me sauver, si demain je m'étouffe quoi.

如果明天我困难,一整可救不我。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il s'était senti fébrile et essoufflé, et avait dû s'asseoir non loin de la grande porte.

同时感到身体很虚弱,困难,就在大门不远处坐下来。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Des spasmes musculaires, une fatigue extrême et une confusion s'installeront rapidement et vous aurez des difficultés à respirer.

肌肉痉挛、极度疲劳和混乱之感将很快出现,您将困难

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il peine à respirer, a du mal à se nourrir.

- 他困难,吃东西有困难。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Eh bien, j'ai vu une personne qui avait des difficultés à respirer.

嗯,我看到一个困难的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un peu de mal à respirer encore ce matin?

- 今天早上又有点困难

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Vous sentez que vous avez du mal à respirer?

- 你觉得困难吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Cette maladie génétique provoque une grave détresse respiratoire, une extrême faiblesse de tous ses muscles.

这种遗传病会导致严重的困难和所有肌肉的极度无力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A Toulouse, l'air est difficilement respirable ce lundi et les services d'urgence sont très sollicités.

在图卢兹,周一的空气困难,紧急服务需求量很大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est ce qui peut vous faire tousser, voire vous provoquer des difficultés à respirer.

这会让你咳嗽, 甚至导致你困难

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On respire difficilement, aujourd'hui, dans le Sud-Est.

今天在东南部困难

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Je respirais mal car il y avait beaucoup de fumée.

困难,因为有很多烟。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je suis sortie de son bureau, puis, quelques instants plus tard, j'ai commencé à ressentir les problèmes de respiration, les palpitations.

我离开她的办公室,过一会儿,我开始出现困难和心悸。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Elle respirait avec peine et un mouvement convulsif agitait son corps.

困难,抽搐的动作搅动着她的身体。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Avant, les femmes portaient des corsets qui les empêchaient de respirer, pour leur créer une posture élégante.

以前, 女性穿着紧身胸衣, 这使她们困难,以塑造出优雅的身姿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者, 尝调味汁, 尝味, 尝鲜, 尝新, , 常备, 常备不懈, 常备的, 常备军, 常备军的, 常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接