有奖纠错
| 划词

Degustation:.Le vin rouge accompagnera avec plaisir toutes vos viandes grillées ou fromages légers.

这款红有红色水果体圆润顺滑,混合水果芳萦绕

评价该例句:好评差评指正

Si ces douceurs glacées provoquent chez vous des frissons exquis, sachez qu’elles sont loin d’être identiques d’un artisan à l’autre.

如果这些爽滑冰激凌激起了你,让我们来看看她们之间是否存在很大差别吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Air France 法国航空-旅行篇

Il est l’heure d’exercer votre palais.

是时候调动您的味蕾了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Je vais faire un truc un petit peu plus vivant à côté.

我会在旁边做一个稍微刺激味蕾的配菜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Et cette petite quenelle de yaourt va permettre de faire un reset sur le palais.

小球酸奶将味蕾做一个重置。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Il m'a tué les papilles avec sa cardamome.

他的青豆蔻杀了我的味蕾

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le sodium, lui, rend les papilles plus sensibles. Il arrive dans la foulée.

钠使味蕾更敏感,它是后面马上到达的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est pour le plaisir des yeux et également des papilles.

了视觉效果,也是了满足我们的味蕾

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est crémeux. - Il colle au palais.

它是乳脂状的。 -能挂在味蕾上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On empêche une réaction chimique essentielle pour nos papilles.

我们防止对我们的味蕾至关重要的化学反应。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Donc, il n'y a plus qu'à croiser les doigts et espérer créer des émotions au chef qui déguste.

来就是祈祷,希望能打动主厨的味蕾

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Ça va être un condiment hyper vanille en goût pour venir réveiller les papilles.

将是一种口味非常浓烈的调味品,能刺激味蕾

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Revisité sous toutes ses formes et saveurs ces dernières années.

近年来,它以各种形式的口味征服着各国人的味蕾

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et si on a des apéritifs trop puissants, on a un palais qui est un peu fatigué.

所以如果我们吃太重口的开胃菜,就会使得味蕾有些疲惫。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Plaisir et effet garanti, vos papilles et celles de vos convives vont même voyager dans un sous-bois.

了保证客人们享受到愉悦和惊喜,也让味蕾会有非同一般的体验。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

De quoi faire plaisir aux papilles et au porte-monnaie.

- 满足味蕾和钱包的东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un spectacle pour le plus grand plaisir des yeux, mais surtout des papilles.

一场视觉盛宴,尤其是味蕾的盛宴。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Vraiment, Hawaii, c'est une excellente destination pour faire plaisir à ses papilles.

确实,夏威夷是满足您味蕾的绝佳目的地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Elles séduisent aussi les papilles des plus gourmands.

它们还勾引了大多数美食家的味蕾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il faut avoir les papilles attachées.

你必须有你的味蕾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des millions de tonnes séchées chaque année pour le plaisir des papilles.

每年味蕾的愉悦风干数百万吨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En salle, cette glace originale ne laisse pas insensibles les papilles.

- 在餐厅里,款原创冰淇淋不会让味蕾变得麻木。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接