L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.
环境,就是你一切。
Nous sommes tous reliés les uns aux autres.
我们和一切都有联系。
Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.
笔译人永远应该与人分离。
Il domine ses voisins de la tête.
他人高出一个头。
Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.
这座大楼使得房屋全都显得矮小了。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同典型建筑由方形四合院。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他们事物想象得较大。
On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.
我们能听见在尸体人们哀悼。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您人会在一些日常事件中起重要先决作用。
Les gens autour se sont éclipsés par magie, il n'y avait plus que nous deux.
人好像魔幻般消失了,世上只剩下我俩。
Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!
如果您或者您朋友有需要话请跟我联系!
Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.
疲惫像只老鼠,把我一切啃咬得模模糊糊.
Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.
根据人描述,总统得了迷走神经方面病症。
On distingue les véhicules autour de la place.
可以看到方场设备。
Pourquoi, demande le curé aux enfants du catéchisme, faut-il aimer son prochain?
神父在讲解教理时问孩子们:“为什么要爱人?”
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我们世界在加速变化。
Tous les bâtiments environnants ont été démolis.
建筑物已完全摧毁。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车警报器无缘无故地彻夜响着,居民痛苦不堪。
La situation à l'intérieur et aux alentours de la zone de sécurité de Bihac.
哈奇安全区内和当前局势。
Des puits situés à proximité avaient aussi été entièrement détruits.
当地水井也完全被毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les gens qui étaient autour ne devaient pas rigoler.
人不能笑。
C'est les nombres que tout le monde utilise autour de nous.
人都使用这些数字。
Ou vous avez reconnu quelqu'un dans votre entourage?
或是认出了你人?
L'idée ça va être d'enlever cette petite peau qu'il y a autour.
需要把蚕豆皮去掉。
Et les gens qui nous entourent le disent aussi.
我人也这么说。
Essayez d'y remédier. Demandez autour de vous.
试着去弥补。问问人。
Les carrés qui entourent la case B sont foncés.
方块B方块是暗。
La rivière est bordée d'arbres qui se reflètent dans l'eau.
河流树木倒映在水面上。
La ville assiège les terrains qui l'environnent.
这座城市包着它土地。
Mais c'est relativement amère à cause de la peau qu'il y a autour.
但是由于果皮,它会比较苦。
Les habitants sont assez curieux de ce qui se trouve autour d'eux.
居民对他事物相当好奇。
Cette lueur était assez forte pour permettre de distinguer les objets environnants.
这亮光足以使我看出东西。
Avec la cuillère, j'amène le blanc autour du jaune d'oeuf.
我用勺子把蛋黄蛋白带过来。
Il y a plein de bestioles dans les rochers autour de moi.
我岩石里有很多小动物。
D'accord, quelle est la réaction des gens autour de vous ?
好,那您人反应如何?
On s'adapte à toutes les choses et les personnes qui nous entourent.
我适应了我和他东西。
Les mots qui permettent de nommer le monde qui nous entoure, ce sont les noms.
名词使我可以给,世界命名。
Et plus ils avançaient plus le décor changeait.
车子越往前开,景色变化越大。
Gervaise se remit à tuyauter les dentelles du bonnet.
热尔维丝仍然熨着那顶帽子花饰。
Pour la plupart, les êtres de l'eau qui l'entouraient étaient armés de lances.
人质许多人鱼手里都拿着长矛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释