Il est de rigueur de les en informer.
必须把有关况知他们。
Il est parti sans en avertir quiconque.
他没有知任出去了。
Il signifie ses intentions à ses camarades.
他把自己的意图知了他的同伙。
Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.
发言向记者们知了政府所作的决定。
Je cherche quelqu’un, un employé qui veuille bien me renseigner.
我在找一个,一个愿意将事知我的员工。
Cela avait été dit poliment au frère de l'auteur, puis à l'auteur lui-même.
这一况是以礼貌方式先知提交的兄弟,然后知提交本。
J'ai un montre pour m'indiquer l'heure.
我有手表知我时间。
Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.
这个条例同时包含了一个特别的鉴定:允许知其它雇员的解雇通知。
Le Comité sera informé de tout changement.
任变更都知委员。
Nous vous donnerons davantage de détails jeudi.
将于星期四知各位。
Envoie-moi vite tes nouvelles et recois, chère maman, tous mes baisers les plus affectueux.
亲爱的妈妈,尽快知我你的近况,并接受我最深的亲吻。
Il n'a pas été informé des raisons de son arrestation.
他没有被知被逮捕的理由。
L'accusé a été informé des charges portées contre lui.
他被知对他提出的指控。
On nous a alors dit que nous devions l'accepter.
我们当时被知必须接受这一况。
Le Conseil sera informé du résultat de cette réunion.
议的结果,将知安理。
Deux heures avant, la NASA indiquera une zone de 12 000 kilomètres de large.
美国航空航天局将提前两小时知一个宽12000公里的坠落区域。
L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.
上诉称其应被知调查结果。
L'Assemblée générale sera informée le moment venu des progrès des travaux ainsi entrepris.
将酌把审查的进展况知大。
Le Secrétariat m'a signalé que le document pertinent serait publié sous peu.
秘书处知,该文件不久即将印发。
Nous avons été informés que les milices Janjawid franchissent parfois la frontière.
我们被知扬亚维德民兵有时越过边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !
现在我们被告知,必须使用它们!
On m'avait dit qu'il ne viendrait pas.
我门被告知他不会来了。
Je pense qu'on ne nous dit pas tout.
我想没有被告知一切。
Alors, meilleure formation et meilleure information aussi.
更好培训以及更好信息告知。
On vous a déjà dit que vous parliez endormant.
你已经被告知你在说梦话。
Si vous ne souhaitez pas participer, merci de nous en informer maintenant.
如果不想参加,请现在就告知我们。
Il n'avait d'ailleurs même pas été mis au courant.
其实,甚至都没有人告知他这个计划。
On avertit alors sa famille que Mulan est de retour.
然后她家人们被告知木兰回来了。
Cette machine à voyager dans le temps prévoit vraiment plein de choses.
这个时间旅行机可以告知很多未来事情。
Il existe des endroits, des structures de façon anonyme, sans donner son nom.
有些地方,有些机构是匿名,无需告知名字。
Un virus qu'on m'annonce qui allait me rendre progressivement aveugle, et peut-être même me tuer.
医生告知这种病毒会逐渐让我失明,甚至可能致命。
Et n'évacuez votre domicile que si on vous le demande.
而且,除非被告知要这样做,否则不要从家撤离。
Vous pouvez naturellement inviter des amis, mais prévenez-nous quand même avant !
您一般来说可以邀请一些朋友,但是事先要告知我们。
Je ne voulais pas le faire sans t'en parler, hum.
我不想在没有告知你情况下,去做这件事。
Entre nous, si ça se produit ou vous serez prévenus à temps.
如果发生了,我们会互相告知或我们会被及时预警。
Assistante : Un instant s’il vous plaît, je vais prévenir Madame Fuzier.
请等一下,我去告知Fuzier士。
Si c'est trop pour toi, sois direct et communique sur tes limites.
如果这对你来说太多了,直接一点,告知你极限。
Il informe même Charles VI pour éviter tout recours des époux auprès de la cour.
他甚至告知了查理六世,以避免卡鲁日夫妇向法院申诉。
D'accord, bien, merci beaucoup, je vais lui transmettre toutes ces informations.
好,好,非常感谢。我会告知他所有这些信息。
Il informe sur les règles de nettoyage et d'aptitude des contenants réutilisables.
告示上告知了清洗规则以及可重复使用容适用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释