有奖纠错
| 划词

Alors le roi et la reine, après avoir embrassé leur chère enfant sans qu'elle s'éveillât, sortirent du château, et firent publier des défenses à qui que ce soit d'en approcher.

国王和王后吻别入睡的爱女,离开发布一道命令,禁止任何人走近这座城堡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triéthylène, triéthylènemélamine, triéthyline, triéthylsilicane, triétoile, trieuite, trieur, trieur-calibreur, trieuse, trifacial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Merci d'avoir suivi cette vidéo et je vais te faire la bise.

感谢收看这个视频,我要和你吻别了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, on s’embrassa rapidement. M. Madinier se chargea de reconduire maman Coupeau.

于是,众人匆匆相互吻别,玛蒂尼先生自告奋勇送古波妈妈回家。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et Gervaise, ayant consenti d’un signe de tête, tout le monde l’embrassa en lui recommandant de se bien porter.

热尔维丝点头赞同,大家吻别,也向婴儿告别。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mrs Weasley embrassa ses enfants, puis Hermione et enfin Harry qu'elle serra contre elle.

韦斯莱吻别了她的每一个孩是赫敏,最是哈利。她特别拥抱了哈利一下,哈利感到很尴尬,但心里实在很高兴。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

OK au revoir [Fautosh au téléphone ] Bisous Non mais elle est chiante ! C'est un truc de fou !

好的,再见 吻别不她烦人了! 这是件很疯狂的事情!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Elle parle, elle parle, elle parle, elle blablate Oh on va se voir ou pas, bisous [ sur le ton de l'imitation ] Non mais c'est bon au bout d'un moment, enfin bref !

她不停地说,不停地说,不停地说,不停地说哦,我们到底要不要见对方,吻别不,但无论如何,过了一段时间就好了!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, Coupeau, ses deux sœurs, Gervaise, d’autres encore, se jetèrent à genoux, embrassèrent la maman qui s’en allait, avec de grosses larmes, dont les gouttes chaudes tombaient et roulaient sur ce visage raidi, froid comme une glace.

于是古波和他的两个姐姐,以及热尔维丝和其他的葬礼参加者跪下吻别临行的妈妈,大滴的眼泪落下,滚热的泪珠落在死者僵硬冰冷的面颊上。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et au moment où Coupeau poussait les deux femmes au cou l’une de l’autre, en les traitant de bêtes, un pochard, qui semblait vouloir passer à droite, eut un brusque crochet à gauche, et vint se jeter entre elles.

古波拉着两个女吻别,并责备她们犯傻。这当尔,有一个醉汉像是向右边走,突又转到左边,竟一头扎到两个妇人之间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triforium, triformine, triformoxime, trifouiller, trigatron, trigémellaire, trigéminé, trigéminée, triggable, trigger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接