有奖纠错
| 划词

Une partie des rejets a été assimilée par les forêts et les terres agricoles (5,9 millions de tonnes).

部分排放(590万吨)由森林和农吸收

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces trois secteurs ont servi de pare-chocs à l'économie et ont réussi à assurer des emplois en période de crise.

然而,这三个部门起着经济冲击吸收,并力争在危机时期提供就业。

评价该例句:好评差评指正

Les liens entre ces entreprises et les systèmes productifs ainsi constitués sont de plus en plus importants pour attirer l'investissement étranger.

这种互相联系和所随之而来大小企业聚集对吸收国外投资越来越重要。

评价该例句:好评差评指正

Il savait très bien que de nombreuses questions épineuses appelaient des décisions : l'appui financier adéquat en faveur des pays en développement; mécanismes de Kyoto; rôle des puits de dioxyde de carbone; etc.

他充分意识到有许多困难问题,需要展开讨论:为发展中国家提供充分资助;京都机制;二吸收;遵约制度等等。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la pauvreté, le chômage des adultes, l'absence d'éducation, les problèmes familiaux, la préférence marquée aux garçons et l'absence de soutien social étaient également des facteurs aidant les trafiquants à recruter leurs victimes.

此外,贫穷、成年人失业、缺乏教育、家庭问题、重男轻妇、缺少社会支助,也起到了帮助贩运者吸收受害者

评价该例句:好评差评指正

Du fait que les forêts absorbent du dioxyde de carbone lors de la photosynthèse et réduisent ce faisant les émissions globales, la bataille mondiale pour ralentir le changement climatique comprend la préservation des forêts tropicales, qui stockent de grandes quantités de dioxyde de carbone.

由于森林可以通过光合吸收并减少总体排放,全球减缓气候变战斗已保护热带森林纳入其工范围,这些热带森林可以储存大量

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Du fait de ce dérèglement hormonal, la réabsorption d’eau permise par la vasopressine est bloquée.

由于这种素失衡,抗素引导水重吸收作用到阻碍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Comme toute plante vivante, les phytoplanctons absorbent du CO2 grâce à la photosynthèse.

像任何物一样,浮游物通过光合作用吸收二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接