Il faut tourner la clé pour démarrer le véhicule.
要转钥匙来启。
Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.
按这红色按钮以启机器。
Cet engin marche à la vapeur.
这台机器是由蒸启的。
Tu vois ce convoi, qui sébranle. ?
你看那列正启前行。
Si la décision est prise après l'ouverture de la procédure, une notification pourrait être appropriée.
程序启之后下达命令的,可能应当发送程序启通知。
Un deuxième aspect du critère d'ouverture est le type de procédure susceptible d'être ouvert.
启标准的第二方面是可以启的程序的类型。
Société spécialisée dans la production de lampes fluorescentes avec démarreur et de ses accessoires.
我公司专业生产荧光灯用启器及其配件。
La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.
重新协调启经济是不可或缺的第一步。
Les écoles peuvent aider à donner un coup de fouet à l'action communautaire.
学校可以帮助启社区行。
Pouvons-nous lancer rapidement des efforts de médiation?
我们能启调解努力?
Dès lors, deux processus importants ont été amorcés.
从此启了两项重要工作。
Début des projets de coopération sida.
启艾滋病合作项目。
Le déclenchement du plan est nécessaire.
计划的启是必要的。
Loi de l'État d'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
破产程序启地国家的法律。
Plusieurs programmes de renforcement des capacités ont également été mis en œuvre.
还启了一些能力建设方案。
Les travaux ont déjà commencé dans tous ces domaines.
上述领域的工作均已启。
En fait, il se peut qu'une telle situation ait déjà commencé à se produire.
的确,这一进程也许已启。
Nous devons donc nous atteler à la tâche dès maintenant.
因此,我们需要启这项工作。
Le développement des centres communautaires roms a commencé.
罗姆社区中心的发展已经启。
La Décennie a été lancée au cours de cette séance.
在同次会议上启了十年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là c'est le lancement de notre marque !
这是我们品牌的仪式!
Une enquête a été menée rapidement par la police.
警察们快速地调查。
Non il y a rien, c'est du silence rallume, rallume
什么都没有,很安静。再,再。
On va aussi commencer un système de récupération des eaux pluviales.
我们还将一个雨水回收系。
Le train est déjà en marche.
火车已经。
Cette fois, tout se passa sans obstacle.
这次十分顺利。
Ils ont lancé une procédure de destitution contre le Président Trump.
他们对特朗普程序。
Les travaux pourraient reprendre à la mi-août.
在八月中工程可能重新。
Et ça, c'est ce que je veux maintenant qu'on lance.
这就是我现在希望我们的工作。
Qu'est-ce qui va servir à relancer la création d'emplois?
什么将用于重新创造就业机会?
Il active la cellule interministérielle de crise.
他危机情况下跨部门的组织。
On est à la fois des techniciens... Tu déclenches?
我们是技术人员...你吗?
Le consul de la science donna l'ordre de commencer le déploiement en deux dimensions.
科学执政官发出二维展开的命令。
Elle ouvrit une autre interface et mit en route le déchiffrage instantané.
她打开另一个接口,实时译解。
Pour accueillir une exposition, les villes lancent d’importantes constructions.
为举办展览会,城市重大建设工程。
Les pays qui avaient entamé des pourparlers n'ont pas lancé de réels investissements.
已经开始谈判的国家并没有真正的投资。
Quant au démarreur électrique, il a eu un impact énorme.
至于电器,它有一个巨大的作用。
Parfaitement opérationnel. Intellectron 1 peut démarrer à tout moment le programme.
正常。智子一号随时可以空间维度控制功能。
Ses moteurs s'étaient mis en marche et la guidaient vers le système solaire.
减速时它的发机对着太阳方向。
Ça demande parfois 4 ou 5 tentatives avant qu'elle ne se mette en route.
有时要试四五次才能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释