有奖纠错
| 划词

De nombreux États ignorent encore l'étendue, la qualité et le nombre de leurs aquifères.

许多国家仍然不知道它们范围、质量和数量。

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa f donne une définition de l'aquifère alimenté.

项规定补给义。

评价该例句:好评差评指正

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳哥公国跨越其国界。

评价该例句:好评差评指正

La réalimentation actuelle de cet aquifère est très faible.

目前,这一补给十分缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Il recouvre aussi la protection et la préservation des aquifères transfrontières.

它还包括跨界保护和保全。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs scénarios de contamination des aquifères transfrontières peu profonds sont possibles.

跨界浅表污染在着几种情况。

评价该例句:好评差评指正

L'extraction d'eau douce est bien entendu la principale utilisation des aquifères.

提取淡,当然是主要利用。

评价该例句:好评差评指正

Le type no 4 est un système aquifère transfrontière, composé d'une série d'aquifères ayant des liens hydrologiques.

例4为一系列文上相连组成跨界系统。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il dans votre État des aquifères qui s'étendent au-delà des frontières nationales?

贵国境内是否有跨越国界

评价该例句:好评差评指正

Le cas de ces deux aquifères était étudié dans l'additif au rapport.

增编中列入了这两个案例研究。

评价该例句:好评差评指正

Les projets d'articles devraient-ils s'appliquer à l'aquifère dans ce dernier cas?

条款草案是否应涵盖后一种情况

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi encourager les États à faire l'inventaire de leurs aquifères.

另外有必要鼓励各国建立详细目录。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi encourager les États à faire l'inventaire de leurs aquifères.

也有需要鼓励各国建立详细目录。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.

本增编附件列有各类示意图。

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa a traite de l'utilisation des aquifères qui a l'impact le plus direct sur les aquifères.

项述及对具有最直接影响利用。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'accord officiel concernant l'utilisation des aquifères ou les activités d'extraction.

没有关于使用/开采地下正式协定。

评价该例句:好评差评指正

Aucun accord multilatéral ou bilatéral spécial relatif aux aquifères transfrontières n'a été conclu.

没有缔结关于跨国界多边或双边特别协定。

评价该例句:好评差评指正

Leur recharge a eu lieu principalement au cours des dernières périodes pluviales.

对这些主要补注发生在上一个洪积期。

评价该例句:好评差评指正

Les aquifères transfrontières pourraient donc être considérés comme une catégorie d'aquifères internationaux.

因此,跨界可视为国际一个分类。

评价该例句:好评差评指正

Les autres questions concernent les États parties qui n'ont pas d'aquifères transfrontières communs.

第二方面问题涉及不具有共同跨界缔约国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uralorthite, uralotite, uramino, uramphite, uramustine, uranate, uranatemnite, urancariées, urane, uraneux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Il refuse de boire, il n'ose même pas manger d'aliments contenant de l'eau.

他拒绝喝水,甚至连含水食物都不敢吃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Quand le niveau de ces nappes baisse, la roche se fragilise.

当这些含水水位下降时,岩石变得脆弱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Habituellement, on arrosait quelle que soit la teneur en eau du terrain.

- 通常,无论土壤含水量如何, 我们都会浇水。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Le miel est acide, il est pauvre en eau et il contient du peroxyde d'hydrogène, un antiseptique tout à fait naturel.

蜂蜜是酸性含水量低,含有过氧化,是种纯天然防腐剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le trou est apparu il y a un an et demi, mais ces fermiers ne croient pas à la surexploitation des nappes.

这个洞出年半前,但这些农民不相信含水过度开发。

评价该例句:好评差评指正
技生活

En fait, celle d'un énorme réservoir, contenant au moins dix fois plus d'eau que le système hydrologique sous-glaciaire de Whillans qui le recouvre.

事实上,个大型水库含水量要比覆盖它冰下惠兰水文系统多至少10倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Construite en 1986, elle produit chaque année près de 600 millions de litres de soda, des boissons qui contiennent jusqu'à 99 % d'eau.

它建于 1986 年,每年生产近 6 亿升苏打水,这些饮料含水量高达 99%。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Leur réseau racinaire qui s'étend suffit à faire varier le taux d'humidité du sol au niveau des fondations, si les arbres sont trop proches.

它们根系正生长,如果树木太近,足以改变地基层面土壤含水量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Sur ce marché de Montpellier, les consommateurs s'adaptent aussi à la vague de chaleur en privilégiant les fruits et légumes à forte teneur en eau.

- 这个蒙彼利埃市场,消费者也通过偏爱含水量高水果和蔬菜来适应热浪。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Le fait de prélever cette eau, et de la déplacer à la surface de la planète, modifie la répartition de la masse d'eau que contient la Terre.

将这些水转移到地球表面会改变地球所含水分布。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si l'eau est abondante dans notre organisme, elle n'est pas présente de la même façon dans tous les organes. Ainsi, le cerveau, les poumons ou le sang contiennent entre 75 et 80 % d'eau.

我们体内水很多,但并不是所有器官含水量都相同。大脑、肺或血液中含有75%至80%水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


uranoplégie, uranoschisis, uranoscope, uranoscopie, uranospathite, uranosphærite, uranosphérite, uranospinite, uranotantalite, uranothallite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接