Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人的敬意。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的向她表示敬意。
Transmettez mes respects à vos parents.
请代向您的父母表的敬意。
Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.
在这方面,非苏特派团士兵功不可没,国代表团向他们表示敬意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,还要向你表示特别敬意。
Nous rendons un hommage appuyé aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale.
们向二次世界大战的老兵们致以崇高敬意。
Nous leur rendons ici, à tous, un hommage mérité.
在此,们向所有这些方面表它们受之无愧的敬意。
Nous rendons hommage au peuple, aux autorités et aux dirigeants de Bougainville.
们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。
Nous félicitons les membres de la mission pour leur visite et leur rapport remarquablement rédigé.
们向代表团成员的访和所拟定的告表示敬意。
Je tiens à renouveler ici, à toutes et à tous, l'hommage de la nation.
在这里要再一次以国家的名义,向所有人表示敬意。
Permettez-moi également de rendre hommage à votre éminent prédécesseur, M. Julian Robert Hunte, de Sainte-Lucie.
还向你的前任、圣卢西亚的朱利安·罗伯特·亨特表示敬意。
Nous rendons également hommage au peuple palestinien, qui soutient ses dirigeants.
们还向巴勒斯坦人民表示敬意,他们支持自己的领导层。
Nous voudrions remercier la délégation chilienne pour son travail de coordination.
愿向智利代表团在此项目下所作的协调表示敬意。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
们向这个了不起的机构及其总干事表示敬意。
Nous rendons un hommage vibrant à toutes les femmes algériennes.
们向所有阿尔及利亚妇女表示深切的敬意。
Nous n'oublierons jamais ses qualités personnelles de gentilhomme et de diplomate distingué.
祝他和他的家人一切顺利,他作为绅士和的外交官具有良好的人品,向他表示敬意。
Je souhaite leur rendre hommage, ainsi qu'au Haut Représentant, pour tous leurs accomplissements.
愿向他们以及高级代表所取得的成就表示敬意。
Je rends également hommage aux membres du Bureau.
也愿向主席团各位成员表示敬意。
C'est ici également l'occasion de rendre hommage à votre prédécesseur pour le remarquable travail accompli.
还要借此机会向韩先生的前任所做的工作表示敬意。
À cet égard, nous saluons le rôle important des organisations internationales dans ce domaine.
们向国际组织在这一领域所发挥的重要作用表示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux ce soir, en votre nom, remercier et saluer tous nos enseignants.
今晚我要代表你们向我们所有老师表示感谢和敬意。
Je veux aussi, ce soir, saluer le sang-froid dont vous avez fait preuve.
今晚,我也想向你们展现出冷静敬意。
Et alors, on dit que c’est en l'honneur de quelque chose, etc.
为了向什么什么表示敬意,等等。
Sur son site, il rend hommage aux «hommes qui cultivent, élèvent ou pèchent» .
在他网站上,他向“农名、饲养员和捕鱼人”敬意。
Et puis coup de chapeau pour finir à « Dons solidaires » .
最后向团结捐赠组敬意。
Nous les honorons en silence en reconnaissance profonde du poids de leur sacrifice.
我们得向他们表示敬意,深深感激他们巨大。
J'espère que cet hommage à Simone Veil vous aura plu.
我希望你们喜欢我向Simone Veil表达敬意。
Et les deux braves gens poussèrent trois formidables hurrahs en l’honneur de leur île !
于是这两位勇士欢呼三声,向海岛表示敬意!
Mes respects à vous qui bravez cette fraîche journée d'automne.
在这凉爽秋日里,我向你们崇高敬意。
On ne peut s'empêcher de dire bravo à l'équipe de France, finaliste de cette Coupe du Monde !
我们还是要向本届世界杯亚军法国队表达敬意。
Je profite de cette occasion pour leur témoigner, au nom de l’humanité entière, notre respect le plus profond.
在这里,让我代表人类社会向他们表达深深敬意。”
Je veux également rendre hommage à tous les partenaires qui sont essentiels pour notre action au service du pays.
我还要向所有对我们为国家服务行动至关重要合作伙伴表示敬意。
Des obsèques sont organisées, et vous imaginez bien l'ambiance… 15.000 personnes s'attroupent pour rendre un dernier hommage aux victimes.
之后举行了一场葬礼,你可想象当时气氛......15,000 人聚集在一起,向遇难者最后敬意。
En tant que parents, mon épouse et moi saluons avec vous le travail admirable des enseignants et des éducateurs.
作为父母,我和我妻子向所有教师和教育工作者崇高敬意。
Le gâteau était rond, comme la lune, un hommage à Artémis, déesse de la chasse et de la nature sauvage.
那时,蛋糕是圆,就像月亮一样,这是向狩猎和荒野之神Artémis表示敬意。
En attendant, ce pavillon fut arboré à la fenêtre centrale de Granite-house, et les colons le saluèrent de trois hurrahs.
这期间,他们把国旗升在“花岗石宫”中央窗户上,居民们向它欢呼了三声,表示敬意。
Je vous remercie et je vous présente mes hommages respectueux.
谢谢你,我向你崇高敬意。
Vous avez rendu un bel hommage à gaston lenôtre et à notre invité.
您向加斯顿·莱诺特和我们客人美好敬意。
Le stade Vélodrome de Marseille lui a rendu le plus bel hommage.
- 马赛 Vélodrome 体育场向他最美丽敬意。
Nous allons lui rendre un dernier hommage.
我们将向他最后敬意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释