有奖纠错
| 划词

Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.

然而,这可能产生后勤和财政方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans les conditions de sécurité actuelles, cela pose d'énormes difficultés logistiques et financières.

安全条件下,这将构成很大后勤和财政挑战。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.

对印度尼西亚来说,近期需要是处理改革进程后勤要求。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ses travaux, la Commission a connu de graves problèmes de logistique.

调查过程中,委员会面临了重大后勤困难。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临后勤、地理和安全困难是巨大

评价该例句:好评差评指正

Il subsiste un certain nombre de problèmes d'ordre juridique, logistique et pratique.

法律、后勤以及实际方面若干问题还有待于解决。

评价该例句:好评差评指正

L'aide logistique considérable fournie par la MONUC a joué un rôle crucial dans cette opération.

联刚特派团提供广泛后勤支助对保证选民登记进程进行起了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation des élections est très en retard, également d'un point de vue logistique.

竞选组织工作,包括从后勤角度看筹备工作都远落后于计划。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, on compte que les États Membres clefs fourniront les ressources logistiques nécessaires.

在这方面,将依赖关键会员国提供刚果武装所需后勤资源。

评价该例句:好评差评指正

Le système informatisé de gestion du matériel employé à la Base doit également être modernisé.

后勤基地自动化物资管理系统也需要更新。

评价该例句:好评差评指正

La principale base de soutien logistique se trouve au Koweït.

主要后勤支助基地设在科威特。

评价该例句:好评差评指正

La préparation des élections posait de redoutables problèmes logistiques.

为选举筹备工作提供后勤支助是严峻挑战。

评价该例句:好评差评指正

La Commission électorale nationale s'est fortement appuyée sur la MINUL pour sa logistique.

国家选举委员会十分依赖联利特派团后勤援助。

评价该例句:好评差评指正

La MINUAD se servira également de la base logistique de la MINUS à El Obeid.

混合行动还将共用联苏特派团在埃尔奥拜德后勤基地。

评价该例句:好评差评指正

Dans les petits États insulaires en développement, les transports peuvent poser des problèmes logistiques importants.

小岛屿发展中国家在运输后勤工作方面可能遇到很大困难。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des contraintes logistiques énormes, plus de 60 000 réfugiés ont déjà été réinstallés.

尽管面临严重后勤掣肘,已经有6万多名难民被迁走。

评价该例句:好评差评指正

La première concerne la logistique, étant donné la superficie du pays et le manque d'infrastructure.

一是选举后勤问题,因为该国幅员辽阔,而基础设施不足。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elles manquent toujours d'un appui logistique suffisant.

不过,她们依然得不到足够后勤支助。

评价该例句:好评差评指正

L'appui logistique et les interventions décrits ci-dessus ne seraient autorisés que dans des situations exceptionnelles.

上文提到各种后勤支助或安全应对措施只有在异常情况下才会得到授权。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan logistique, l'entreprise promet d'être particulièrement ardue.

后勤方面问题肯定会非常棘手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guanajuatite, guanakite, guanamide, guanamine, guanapite, guanase, guancidine, guancydine, guanéthidine, guangdong,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est aussi une contrainte logistique en moins, celle de devoir tourner sous la pluie.

也减少了后勤限制,即必须在雨中拍摄。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Ces grands généraux doivent assurer une logistique précise des armées qui s'agrandissent.

些大将军必须确保士兵后勤保障,因为军队正在不断扩大。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Enfin, les prisonniers n'avaient pas les mains vides, et disposaient même d'une logistique assez épatante.

最后,囚犯们没有空手而归,甚至还有相当惊人后勤工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans le commerce international, entre un vendeur et un acheteur, interviennent plusieurs acteurs de la chaine logistique.

在国际贸易中,买方和卖方之间,还会有多个后勤链条上参与者进行干预。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Va donc se mettre en place toute une logistique pour embarquer ces millions de femmes et d'hommes.

于是就立了一整套些数百万妇女和男子后勤系统。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

À l'agence, dans le bureau de la responsable

Benoît 在后勤负责人办公室里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bon, c’est une idée séduisante sur le papier mais à mon avis, elle poserait pas mal de problèmes logistiques…

从纸上看来,个想法挺有吸引力,但是我觉得,它会产生不少后勤方面问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La sécurité des 500 chefs d'Etat est aussi un casse-tête logistique.

500名国家元首安全也是一个令人头疼后勤问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Même les aspects très techniques, très logistiques, sont politiques, dans une campagne électorale.

- 即使是非常技术性、非常后勤方面在竞选活动中也是政治性

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Un appui logistique en termes de ravitaillement et surtout de surveillance.

在供应方面,特别是监视方面后勤支持。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Toute leur logistique est assurée par l'armée russe, qu'en sera-t-il demain ?

他们所有后勤工作都由俄罗斯军方负责, 那么明天呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a des délais logistiques importants qui n'ont eu de cesse de s'allonger ces dernières semaines.

最近几周,严重后勤延误持续延长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

E.Tran Nguyen: Un défi de logistique et d'accueil, voire davantage encore pour Tahiti.

- E.Tran Nguyen:后勤和接待方面挑战,对大溪地来说更是如此。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et il a su dans le même temps, organiser de manière remarquable l'ensemble du soutien logistique aux opérations.

同时,他能够以出色方式组织对行动所有后勤支持。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pour ceux qui ne veulent pas se prendre la tête avec la logistique, certains voyagistes se sont intéressés à leur cas.

至于那些不想为后勤事宜头疼人,一些旅行社对方面很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les sud-vietnamiens ne disposent plus que d'un soutien logistique de la part des Etats-Unis et doivent maintenant affronter leur ennemi seul.

南越现在只有美国后勤支援,它必须独自面对敌人。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Mais dans les faits, les  deux chefs autochtones n'ont ni le temps ni la logistique nécessaires pour préparer une telle  opération commando.

但事实上,两位土著领导人既没有时间也没有后勤来准备突击行动。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Le juste-à-temps, à la base, c'est une méthode utilisée dans l'industrie, dans la production, dans la logistique, mais on peut l'utiliser pour l'apprentissage.

“即时”,起初是一种用于工业、生产、后勤方法,但我们也可以用于学习上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

La France a demandé ce vendredi à ses partenaires occidentaux plus de soutien logistique dans l'opération militaire qu'elle mène au Mali.

XB:法国周五要求其西方伙伴在马里军事行动中提供更多后勤支持。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Un rassemblement d'une ampleur sans précédent dans l'histoire, et pour lequel les autorités indiennes ont mis en place une logistique colossale.

上规模空前一次会议,印度当局为此次会议安排了庞大后勤工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guano, guanosine, guanovulite, guanoxalite, guanoxan, guantanamo, Guanva, Guanyin, guanyle, guanylurée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接