7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.
7 上法院采取行动对这一案件重新进行审理,并传讯了大部分同案控出庭。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案告在服刑一段时间以后均已获释。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查员对同案告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了这一点。
Qui sont les témoins et les coaccusés?
这些证和同案告是什么?
Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.
这是4名同案告中最后一陈述案情。
À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.
在同一天,第三名同案告François-Xavier Nzuwonemeye开始进行其辩护陈述。
Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.
在其中17天中,分庭由于第三名同案告的证未到庭而无法审。
Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.
其他8名同案告不同刑期的监禁。
Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.
他的同案告Lusungu少校10年监禁。
En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.
总的来说,在触犯军法罪的情况下,这一管辖权也扩大到非军的同案告或同伙。
8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.
8 最高法院连同另外五名同案犯一道审理了Khalilov先生的案件。
Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.
指控及其同案都不承认在录音带中听到提交的声音。
En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.
另外,还有一因在同案中牵线而一年监禁。
Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.
政府还说,对阿齐兹进行了审问,传唤了证和同案告。
M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.
他和他的同案犯Arutyunyan先生裁定犯有凶杀和抢劫罪。
La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.
第三审分庭继续审理Karemera等一案,该案涉及3名同案告。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审分庭继续审理Bizimungu等的案件,其中涉及4名同案告。
Ils attendent d'être jugés.
目前他和同案告正在候审之中。
Dans ladite affaire qui concerne quatre accusés, la Chambre a entendu 242 témoins au terme de 408 jours d'audience.
这个案件涉及4名同案告,在长达408天的案件审理中,审分庭听取了242位证的证词。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.
第二审分庭继续审理“军事二号”案件,该案涉及4名同案告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas d'appel non plus pour ses co-accusés.
他同案被告也没有上诉。
Ses co-accusés ne seraient alors entendus qu'en qualité de témoins.
他同案被告只能作为证人出庭。
Le POST rappelle qu'il a interdiction de parler directement avec ses co-accusés.
波斯特回说,他被止与同案被告直接交谈。
Ni S.Abdeslam, condamné à la perpétuité incompressible, ni ses 19 coaccusés n'ont fait appel de leur condamnation.
被判终身监 S. Abdeslam 他 19 名同案被告都没有对他们定罪提出上诉。
Dominique Pélicot et 50 coaccusés sont jugés cet automne par la cour criminelle du Vaucluse dans ce qui a été baptisé le procès des viols de Mazan.
今秋天,多米尼克·佩利科特 (Dominique Pélicot) 50 名同案被告将在沃克吕兹省刑事法庭接受审判,该案被称为“马赞强奸案”。
A son arrivée dans le box, il sourit à ceux qu'il reconnaît dans la salle et salue ses coaccusés, 2 de ses frères, 3 neveux et 5 autres complices présumés.
到达包厢后, 他对房间里认识人微笑,并向他同案被告、他 2 个兄弟、3 个侄子其他 5 名涉嫌同谋打招呼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释