En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.
我们同心协力, 能会找办法。
De fait, ces opérations sont des efforts conjoints.
这些行动确是同心协力努力。
L'efficacité des mesures prises exige la convergence des efforts internationaux.
需要国际同心协力,行动才能有效。
Nous avons tous avantage à travailler ensemble.
同心协力有利于每一个国家。
Qui peut vous mettre au défi si vous agissez ensemble?
如果安理会同心协力,谁阻挡?
Il est temps d'agir ensemble contre la pieuvre terroriste.
现在应该是同心协力打击恐怖祸患时候。
Nous devons oeuvrer de concert dans la même direction.
我们需要所有人同心协力,朝着同一方向努力。
Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.
最棘手问题需要所有人同心协力。
Ce fléau ne peut être vaincu que grâce aux efforts combinés de tous les États.
所有国家必须同心协力,才能战胜这种邪恶势力。
Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.
当国际社会同心协力时,出很大成绩。
La communauté internationale doit être unie pour pouvoir gérer efficacement les crises mondiales.
国际社会必须同心协力,这样才能有效地应对全球危机。
Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.
只有各国同心协力,出集体努力,才能保证消除这项威胁。
Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.
需要同心协力行动来寻找能够保障人类尊严方法。
Vous avez également à vos côtés, j'en suis sûr, l'ensemble des États membres.
我相信,联合国全体会员国也将于你同心协力。
La communauté internationale doit procéder de concert sur cette question de la plus haute importance.
国际社会必须在这个最重要问题上同心协力地向前进。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不能实现我们期望。
Nous avons, ensemble, appris de nos échecs et des drames du passé.
我们已经同心协力,从过去失败和悲剧中汲取了教训。
Cela fait partie intégrante du processus d'édification de notre nation en tant qu'entreprise partagée.
在同心协力建立我国进程中,这是不或缺部分。
Ils nous ont appris en effet qu'à agir ensemble, tout est possible.
他们已经教导我们,只要同心协力,没有什么是不能。
Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .
我们只是请你与我们同心协力,就像你对你同胞那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, soyons d’accord… Vois-tu, moi, pour la justice je donnerais tout, la boisson et les filles.
“好,让我们同心协力地干吧… … 你看着,为,我要牺牲一切,把姑娘和酒都撇在一。
Nous avons aussi jugulé de violentes innondations, nos populations et nos militaires se sont battus côte à côte pour lutter contre les calamités, secourir les sinistrés et réduire les pertes le plus possible.
我们还抵重洪涝灾害,广大军民不畏艰险,同心协力抗洪救灾,努力把损失降到最低。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释