有奖纠错
| 划词

L'orateur rappelle également que dans ses conclusions relatives au troisième rapport, le Comité s'était inquiété de l'interdiction du mariage entre des personnes ayant le même nom de famille, et se demande si cette interdiction persiste.

她还回顾委员会在其关于三和定期报告的结论性意中对禁止同姓者之间示关切,她很想知道这一禁令是否还继续存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Jusqu'en 1999, le mariage entre personnes du même nom était strictement interdit par peur de la consanguinité.

直到1999年,韩国是被严格禁止的,因为担心近亲繁殖的问题。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Est-ce que madame votre nièce porte le même nom que vous, ami ? demanda-t-elle à mon oncle.

“您的女儿是不是跟您?”她问我的外叔祖父。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'ailleurs, jusqu'en 1999, le mariage entre personnes du même nom était strictement interdit par peur de la consanguinité.

事实上,直到1999年,韩国是被严格禁止的,因为担心近亲繁殖的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Pour mettre fin à toutes les déconvenues qu'engendre le fait d'avoir un homonyme, la 1re demande à changer de nom.

为了终拥有所带来的所有不便,第一个人申请改名。

评价该例句:好评差评指正
厨师的秘密

En plus, il a dit qu'il était fier de la réussite d'un grand chef portant le même nom de famille que lui.

此外,他还表示,对自己家族中一位大厨的成功感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接