Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪犯向警察坦白,出卖了他伙。
Il signifie ses intentions à ses camarades.
他把自己告知了他伙。
Il construisit un bateau et partit sur la mer avec des camarades.
他造了一个木船,与伙们逃出海。
Il est trahi par les siens.
他被伙背叛了。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带走了被打死伙武器。
Quatrièmement, le Comité devrait faire montre de prudence dans l'utilisation du terme « associés ».
第四,委员会应该慎用“伙人”一词。
L'agent de police et un collègue se seraient ensuite enfui dans une voiture volée.
后,该名警察和一名伙驾驶一辆偷汽车逃跑。
Al-Qaida et ses entités associées continuent à effectuer des transactions bancaires dans ces zones.
“基地”组织及其伙继续在这些地区利用银行往业务。
Ils ont toutefois donné leur démission le 4 mai.
但是到5月4日,耶拉维奇及其伙辞了职。
Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contrôlés.
还须彻底调查申请人刑事记录以及其伙及其本人品格。
Posada Carriles et son groupe n'ont pas été extradés ni condamnés.
波萨达·卡里莱斯及其伙即没有被引渡,也没有被判刑。
Le recrutement suppose en effet, de par sa nature même, l'existence d'une association illicite.
事实,这种招募活动从其本讲先行设定了存在非法伙行为。
Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban et leurs associés n'exercent aucune activité en Équateur.
在厄瓜多尔没有乌萨马·本·拉丹、“基地”组织、塔利班及其伙进行任何活动。
Son camarade, fils de médecins, alors en classe, l'est un peu plus tard à la sortie du collège.
他伙,当时在课医生之子不久在放学时候被抓了。
Qui, au prétexte de montrer des nappes, fait entrer des complices chez des personnes handicapées ou aveugles?
是谁向残疾人和盲人兜售桌布,而使伙趁机偷窃?
Il en est ressorti qu'aucune de ces entités ni aucun de leurs associés ne sont présents au Bangladesh.
调查表明述组织及其伙在孟加拉国不存在。
Selon le plan, le complice devait s'approcher de la victime par derrière et la menacer de son arme.
根据计划,其伙应当从后面接近受害者,以枪威胁后者。
Ni Oussama ben Laden, ni Al-Qaida, ni aucun de leurs associés ne mènent d'activités au Qatar.
乌萨马·本·拉丹、“基地”组织、塔利班及其伙未在卡塔尔境内进行任何活动。
Les responsables iraquiens déclarent qu'ils ne savent pas où se trouvent Zarqawi ni aucun de ses associés.
伊拉克官员抗议说,他们不知道扎卡韦或其任何伙下落。
En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.
总说,在触犯军法罪情况下,这一管辖权也扩大到非军人案被告或伙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs de ses complices sont aussi exécutés.
他几名也被处决。
On le torture et il avoue le nom de ses complices.
他受到酷刑,并被供认了名字。
Là, le complice lui fait la courte échelle et le lance vers l'extérieur.
在那里,让他充当短梯子并将他扔了出去。
Il n'avait rien dit non plus de l'évasion de Bellatrix et des autres tortionnaires.
他也从来不提贝拉特里克斯及其在逃。
La femme s'avança, se détachant de ses compagnons, et enleva sa cagoule.
那个女人离,走了过来,扯下兜。
Bon, dit Rambert. Ils ont des complicités ?
" 好哇," 朗贝尔说," 他们有?"
Mame Bougon fut convaincue que Marius était un peu complice des voleurs saisis dans la nuit.
布贡妈深信马吕斯免不了是昨晚被捕那些匪徒。
Est ce qu'elle a couché avec un allemand ce qui de facto faisait d'elle une collaboratrice ?
是不是跟德国人上床,自动成了?
« Adieu, les camarades » , nous dit-il tout à coup, et il nous quitta.
“再见了,儿们,”他突然冒出这么一句话后便扭身走了。
Quant au quatrième, personne ne le voit, pas même ses adjudants, commis et employés.
“至于第四个,谁也没有见过,连他那些帮手、和喽罗也没见过。
Dans la plus complète obscurité, à ses complices, il ne parlait qu’en tournant le dos.
即使是在伸手不见五指黑暗中,对他人,他也只是在把背对着人时才说话。
Existait-il dans ses portions non encore explorées quelque complice prêt à entrer en communication avec eux ?
有某些地方居民们还没有去探测过,那里是不是有海盗准备和船上海盗联系呢?
Heu.. Non ! Je te contacterai. le voleur à sa complice : Mais d’où tu sors toi?
呃,不! 我会联系你。小偷对他说:你从哪出来?
Le tireur, lui, prend la fuite dans ce véhicule conduit par un complice.
枪手乘坐这辆由驾驶车辆逃逸。
Les deux amis ne semblent pas apprécier notre complice.
这两个朋友似乎并不欣赏我们。
Les deux compères ont fait leurs armes à Chartres.
这两个在沙特尔咬牙切齿。
Des complices, surnommés les barons, vont l'aider.
绰号为“贵族”将会帮助他。
La troupe nous surprend et le Dancaïre est tué, ainsi que deux de mes camarades ; deux autres sont pris.
军队与我们狭路相逢,Dancaïre以及我两个被杀,另两个被捕。
Ce n'était pas suffisant d'avoir une femme complice d'un tueur en série.
- 连环杀手有一个女性是不够。
Il n'a pas de complices ? Il est intervenu seul ?
- 他没有?他是一个人来?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释