有奖纠错
| 划词

Il n'est donc pas bon de les manger quand ce n'est pas naturellement le moment.

所以不按照合乎自然时节吃蔬菜水果不好

评价该例句:好评差评指正

Il est logique d'étendre ce droit aux organisations internationales.

将此种权利延伸到国际组织合乎逻辑

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在采取合乎逻辑下一步骤时候了。

评价该例句:好评差评指正

Il serait plus logique que la coopération nucléaire bénéficie exclusivement aux parties au Traité.

与缔约国开展核合作,那将更合乎逻辑。

评价该例句:好评差评指正

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以个人控诉来抽象地审合乎宪法允许

评价该例句:好评差评指正

L'inclusion de telles dispositions dans des accords internationaux constitue une évolution logique.

将这样纳入国际协一个完全合乎逻辑发展。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, la proposition du groupe du consensus est réaliste.

第五,“团结谋共识”提案合乎实际。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.

其他一些横向措施也可合乎出口补贴义。

评价该例句:好评差评指正

Le document final reflète légitimement ce fait.

结果文件合乎时宜地反映了这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Ces arguments présentaient une certaine logique dans le contexte de la guerre froide.

在冷战背景下这些论点可合乎逻辑之处。

评价该例句:好评差评指正

Une organisation internationale peut parfaitement préserver ses intérêts essentiels conformément au droit international.

国际组织如需维护其至关重要利益,完全可以通过合乎国际法途径进行。

评价该例句:好评差评指正

Il est raisonnable de penser ainsi.

这样想合乎情理

评价该例句:好评差评指正

Votre conduite n'est pas très morale.

行为不怎么合乎道德。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.

执行局延长周期没有什么可说,该决合乎逻辑。

评价该例句:好评差评指正

Dans le plan précédent, un plafond de 10 % était appliqué à la restitution des biens fonciers.

早先计划为合乎归还条件土地了10%“上限”。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vois pas pourquoi, en toute logique, il faudrait empêcher les délégations d'étudier ces amendements.

我不认为不让代表团看修正案有任何合乎逻辑理由。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans l'ordre (des choses).

正常。这合乎事理

评价该例句:好评差评指正

Le raisonnement logique m'a convaincu.

合乎逻辑推理把我说服了。

评价该例句:好评差评指正

Ils formulent sans équivoque une demande légitime portant simplement sur ce qui est logique, juste et approprié.

以不含糊方式表达了对仅仅合乎逻辑、公正和适当权益正当要求。

评价该例句:好评差评指正

Les activités prescrites devraient ménager un équilibre entre ce qui est désirable et ce qui est réalisable.

任务性质既要合乎需要,也要切合实际。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désamparé, désamplification, désancrage, désancrer, désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier, désappauvrir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C’est le résultat logique, une conséquence prévisible.

这是逻辑的结果,一个可预测的结果。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cette expression signifie l’aisance matérielle, être riche. Oui, celle-là, elle est logique, on comprend.

这个表达的意思是物质上的裕,有。是的,这是逻辑的,我们能够理解。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

L'idée m'est venue aussi qu'elle était peut-être malade ou morte. C'était dans l'ordre des choses.

我也想到她也许病了或死了。这也是理的。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’était logique ! - Il n’était pas loin !

这是逻辑的! - 这并不遥远!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’est la seule expiation raisonnable ; elle peut apaiser la colère du Très-Haut.

这是唯一理的赎罪办法,它能够平息你那上苍的火。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce qui est logique puisque les riches consomment plus.

这是逻辑的,因为费更多。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui mais bon, des fois, ce n’est pas à 100 % logique.

但是吧,有些时候,它并不是百分之百逻辑的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Eh oui, tout ne peut pas être complètement logique dans la vie.

是的,生活中并非所有事逻辑。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux dit qu'en tout cas cela paraissait raisonnable.

里厄说,无论如何这看上去是理的。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Touristes, vacanciers, marchands, hommes et femmes d'affaires, chacun portait un habit de circonstance.

观光的游、度假的旅客、生意、商务士,每个都穿着身份的衣服,一眼就能辨别。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Employer les grands moyens, éventrer ce granit, créer une cascade, cela allait au marin !

进行大规模的工作、炸花岗石、工制造瀑布,这些事都水手的胃口!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Monsieur Pontmercy, cela n’a pas le sens commun, je suis un honnête homme.

“彭眉胥先生,这不,我是一个诚实的

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pfff pas fait grand-chose quoi, moi je trouve que ce qu'il a fait est logique donc.

没什么,我认为他所做的是逻辑的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Oui, le français n'est pas logique.

是的,法语并不逻辑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et souvent une langue, et d’ailleurs souvent le français, eh bien, ce n’est pas très logique.

在语言里也是一样,通常在法语里,并不是很逻辑。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il se conduisait en tout cela comme il fallait attendre qu'il se conduisît, sans choquer personne.

他在这方面的行为一向分寸,从不引反感。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En vérité, monsieur ? continua l'inconnu plus calme que jamais, eh bien ! c'est parfaitement juste.

“真的吗,先生?”陌生问道,显得异寻常地平静,“好啊,这太理啦。”

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Logique, puisqu'en état d'éveil, ils connaissent le monde à travers le toucher, l'odorat, l'ouïe et le goût.

这是逻辑的,因为在苏醒状态下,他们通过,触觉、嗅觉、听觉和味觉来认识世界。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Adèle : Oui, bien sûr, c'est logique. Où est-ce que j'ai mis ma serviette ?

Adèle : 是的,当然,这逻辑。我把毛巾放哪了?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Il est donc logique qu’on parle russe dans ces zones, elles sont situées à proximité de la Russie.

这些地区将俄语是逻辑的,因为这里靠近俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dextrotorsion, dextroversion, dey, deyuzhushou, dézincage, dézincification, dézingage, dézingué, DFP, dft,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接