有奖纠错
| 划词

Puissance et fiabilité maximales constituent les atouts majeurs du circuit hydraulique de la machine.

机器的液压系统具有最大功率和可靠

评价该例句:好评差评指正

De veiller à ce que les clients bénéficient de haute qualité, haute fiabilité.

户享有高品质、高可靠的产品。

评价该例句:好评差评指正

Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.

除了资料的可靠外,还有抽样的可靠问题。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont de haute fiabilité et la durée de vie.

现产品具有较高的可靠和使用寿命。

评价该例句:好评差评指正

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其稳定可靠、获得众多厂认可和信赖。

评价该例句:好评差评指正

L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.

重复工作以及检查工作的自动化可以生产率和可靠

评价该例句:好评差评指正

La crédibilité des témoignages est de plus en plus contestée.

证人的可靠日益受到攻击。

评价该例句:好评差评指正

Il est également nécessaire de garantir la fiabilité et la qualité des procès.

必须审判的可靠和质量。

评价该例句:好评差评指正

L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.

其真实可靠有受到质疑。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité doit aboutir à la cohésion sociale.

社会凝聚力能证实安全的可靠

评价该例句:好评差评指正

La fiabilité n'est pas prise en compte au niveau des composants.

在元件层面并不考虑可靠问题。

评价该例句:好评差评指正

L'indépendance et la fiabilité des sources doivent être garanties.

必须来源的独立可靠

评价该例句:好评差评指正

Le point faible de cette approche est son manque de fiabilité.

重点办法的问题是它的可靠

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la chaîne d'approvisionnement, les plus grands défis en matière d'assurance concernent la crédibilité.

供应链的可靠面临的信誉挑战最大。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这一概念不包括可靠检验。

评价该例句:好评差评指正

La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?

是否需要测试有关爆炸弹药的可靠

评价该例句:好评差评指正

Certains ont déclaré qu'une fiabilité à 90 % n'était pas réalisable.

有些国家说,0.90的可靠无法达到。

评价该例句:好评差评指正

Cela a forcément des répercussions sur la validité des données.

这些因素必然会降低取样数据的可靠

评价该例句:好评差评指正

Des travaux d'extension et de fiabilisation sont en cours.

正在开展扩充工作并对可靠加以测试。

评价该例句:好评差评指正

L'assurance permet de savoir si les entreprises font effectivement ce qu'elles disent.

可靠可以帮助人们了解公司是否言行一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

En premier lieu, toujours vérifier la fiabilité de la source de l'information.

首先,始终验信息来源可靠性

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est séduit par la certitude que l'on trouve dans les raisonnements mathématiques.

他被数学演绎中可靠性所吸引。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les avions deviennent de plus en plus nombreux et de plus en plus fiables.

如今,飞机机型繁多,并且安全可靠性不断得

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

D'autres facteurs d'attraction, comme l'apparence de santé et la fiabilité, en prennent également un coup.

其他吸引因素,例如外貌健康和可靠性,也会受影响。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Descartes est séduit par la certitude de cette conclusion.

笛卡尔被这一结论可靠性所吸引。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Finis les premiers errements, l'instabilité... on veut du solide !

最初错误和不稳定性都没有了,我们希望看可靠性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On est encore trop loin du phénomène, la fiabilité étant mauvaise.

我们离这种现象还很远,可靠性很差。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

La chronique de Saint-Denis dont nous ne pouvons contester la sûreté d’information ne laisse aucun doute à cet égard.

《圣德尼编年史》这部作品所提供资料可靠性是毫无问题,它在这一点上就留下了不容置疑

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Que ce soit la dureté ou la fiabilité de leurs chaussures, elles sont superbes !

无论是鞋子硬度还是可靠性,它们都是一流

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Les regards continuent de se tourner vers LR, dont on connaît la fiabilité relative.

所有目光都继续转向 LR,我们知道它相对可靠性

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Malgré la réputation de zhang Heng, beaucoup doutairent de la fiabilité de son sismographe.

尽管张恒享有盛誉,但许多人怀疑他地震仪可靠性

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et cette semaine, pour tout te  dire, j'en suis à la semaine sur la fiabilité.

所以,实话告诉你,这周我正在进行关于“可靠性一周修炼。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Il conteste la fiabilité des sources d'internet.

有。他对互联网来源可靠性提出了异议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Mais côté fiabilité, souvent des surprises.

但在可靠性方面, 往往会出人意料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ensuite, on va pouvoir, grâce à la téléphonie, vérifier la fiabilité des témoignages des uns et des autres.

然后,我们就可以通过电话来核实彼此可靠性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Alors, la fiabilité de son économie et sa capacité à rembourser ses dettes sont-elles remises en cause?

那么,其经济可靠性和偿还债务能力是否受质疑?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On a été un lanceur qui, pendant des années, a été le meilleur par la fiabilité, la précision.

- 我们是多年来在可靠性和精确度方面最好投手。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Il y a d'un coté le critère de fiabilité, et de l'autre coté le critère de l'opinion.

一方面,有可靠性标准,另一方面有意见标准。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il y était question des six victimes du moi précédent et surtout de l'engin dont la fiabilité était mise en cause.

文章内容是关于上个月六宗死亡案件,尤其这台可靠性还不得而知电脑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Cette action se veut une réponse aux attaques répétées du président Jair Bolsonaro contre la fiabilité du système électoral.

这一行动是对总统贾尔·博尔索纳罗(Jair Bolsonaro)一再攻击选举制度可靠性回应。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接