有奖纠错
| 划词

De veiller à ce que les clients bénéficient de haute qualité, haute fiabilité.

确保客户享有高品质、高靠性的产品。

评价该例句:好评差评指正

Puissance et fiabilité maximales constituent les atouts majeurs du circuit hydraulique de la machine.

机器的液压系统大功率和靠性

评价该例句:好评差评指正

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其稳定性、靠性、获得众多厂商认和信赖。

评价该例句:好评差评指正

L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.

重复性工作以及检查工作的自动化以确保生产率和靠性

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont de haute fiabilité et la durée de vie.

现产品有较高的靠性和使用寿命。

评价该例句:好评差评指正

L'assurance permet de savoir si les entreprises font effectivement ce qu'elles disent.

靠性以帮助人们了解公司是否言行一致。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la chaîne d'approvisionnement, les plus grands défis en matière d'assurance concernent la crédibilité.

供应链的靠性面临的信誉挑战大。

评价该例句:好评差评指正

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

山区的地面通信通常费用昂贵,缺乏靠性并且困难重重。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

能导致靠性问题、安全问题和出现哑

评价该例句:好评差评指正

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

,小组认为,风险和健康普查的靠性不确定。

评价该例句:好评差评指正

Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.

除了资料的靠性外,还有抽样的靠性问题。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这一概念不包括靠性检验。

评价该例句:好评差评指正

Si la loi est censée présumer l'attribution, celle-ci doit reposer sur une norme de fiabilité.

如果法律将推定归属的话,则归属应当建立在一种靠性标准之上。

评价该例句:好评差评指正

Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.

提出一条“靠性要求”来补充并不存在的归属规则,是没有必要的。

评价该例句:好评差评指正

Un critère supplémentaire de fiabilité tel que celui énoncé à l'alinéa b) s'impose.

必须象第3款(b)项草案规定的那样进行额外的靠性检验。

评价该例句:好评差评指正

La fiabilité de la plupart des sources reste un problème important.

对于大多数数据来源,数据的靠性仍是一个大问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également préoccupé par d'autres facteurs qui affectent la fiabilité de l'information.

委员会还担忧有其他素,影响到资料的靠性

评价该例句:好评差评指正

L'avantage plus fondamental de ces logiciels est leur plus grande fiabilité.

在所有这些好处中,根本的是靠性的提高。

评价该例句:好评差评指正

D'autres essais sur le terrain s'imposent toutefois pour confirmer la fiabilité de cette solution.

但是,需进行更多的实地测试来证实其靠性

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également préoccupé par d'autres facteurs qui affectent la fiabilité de l'information.

委员会还担忧有其他素,影响到资料的靠性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du nouveau DELF B2

Finis les premiers errements, l'instabilité... on veut du solide !

最初的错误和不稳定性都没有了,我们希望看到可靠性

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Il est séduit par la certitude que l'on trouve dans les raisonnements mathématiques.

他被数学演绎中的可靠性所吸引。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les avions deviennent de plus en plus nombreux et de plus en plus fiables.

如今,飞机机型繁多,并且安全可靠性不断得到加强。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En premier lieu, toujours vérifier la fiabilité de la source de l'information.

首先,始终验证信息来源的可靠性

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

D'autres facteurs d'attraction, comme l'apparence de santé et la fiabilité, en prennent également un coup.

其他吸引因素,例如外貌健康和可靠性,也会受到影

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Descartes est séduit par la certitude de cette conclusion.

笛卡尔被这一论的可靠性所吸引。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水一卷

La chronique de Saint-Denis dont nous ne pouvons contester la sûreté d’information ne laisse aucun doute à cet égard.

《圣德尼编史》这部作品所提供的资料的可靠性是毫无问题的,它在这一点上就留下了不容置疑的证据。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Que ce soit la dureté ou la fiabilité de leurs chaussures, elles sont superbes !

无论是鞋子的硬度还是可靠性,它们都是一流的!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Malgré la réputation de zhang Heng, beaucoup doutairent de la fiabilité de son sismographe.

尽管张恒享有盛誉,但许多人怀疑他的地震仪的可靠性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合集

Les regards continuent de se tourner vers LR, dont on connaît la fiabilité relative.

所有的目光都继续转向 LR,我们知道它的相对可靠性

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et cette semaine, pour tout te  dire, j'en suis à la semaine sur la fiabilité.

所以,实话告诉你,这周我正在进行关于“可靠性”的一周修炼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

On est encore trop loin du phénomène, la fiabilité étant mauvaise.

我们离这种现象还很远,可靠性很差。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Il conteste la fiabilité des sources d'internet.

有。他对互联网来源的可靠性提出了异议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Mais côté fiabilité, souvent des surprises.

但在可靠性方面, 往往会出人意料。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Il y a d'un coté le critère de fiabilité, et de l'autre coté le critère de l'opinion.

一方面,有可靠性的标准,另一方面有意见的标准。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Alors, la fiabilité de son économie et sa capacité à rembourser ses dettes sont-elles remises en cause?

那么,其经济的可靠性和偿还债务的能力是否受到质疑?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il y était question des six victimes du moi précédent et surtout de l'engin dont la fiabilité était mise en cause.

文章的内容是关于上个月六宗死亡案件的,尤其这台可靠性还不得而知的电脑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

On a été un lanceur qui, pendant des années, a été le meilleur par la fiabilité, la précision.

- 我们是多来在可靠性确度方面最好的投手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Ensuite, on va pouvoir, grâce à la téléphonie, vérifier la fiabilité des témoignages des uns et des autres.

然后,我们就可以通过电话来核实彼此证词的可靠性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221月合集

Là, on atteint 92 % de fiabilité si vous avez des symptômes, 78 % si vous n'en avez pas.

在那里,如果您有症状,我们的可靠性达到92%,如果您没有任何症状,则达到78%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接