有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第

Son air étonné, à l’aspect d’une maison si belle, était une grâce de plus aux yeux de Mme de Rênal.

于连看见幢如此漂亮的房子时的惊讶表情,在德·莱纳夫人的眼中又添可爱之处

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mon âme le comprendrait, mon âme en a besoin… Je ne trouve qu’un fat avec des cheveux sales… aux agréments près, un chevalier de Beauvoisis.

会理解他,的灵魂需要他… … 然到的只是蓬头垢面的自命不凡的家伙… … 除没有那些可爱之处外,简直就是德·博瓦西骑士。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Mme de Rênal lui eut bientôt pardonné son ignorance extrême qui était une grâce de plus, et la rudesse de ses façons qu’elle parvint à corriger.

她很快就原谅于连的极端无知,这无知成他的又可爱之处;也原谅于连的举止生硬,这生硬她竟能加以纠正。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Valentien, valentin, valentine, valentinite, Valentino, valentinois, valéral, valérate, Valeriana, valérianacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接