有奖纠错
| 划词

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成可怕灾难。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu un grave accident de voiture.

他遇到了一场可怕车祸。

评价该例句:好评差评指正

O femme dangereuse ! ô séduisants climats !

可怕女人!哦此景醉人!

评价该例句:好评差评指正

Ça a été pour lui une terrible secousse.

这对他是个可怕打击。

评价该例句:好评差评指正

Et l'Infini terrible effara ton oeil bleu!

可怕无限惊恐了你一双碧眼!

评价该例句:好评差评指正

Elle est son challengeur le plus redoutable.

她是他最为可怕竞争对手。

评价该例句:好评差评指正

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

在进入一个可怕性循环。

评价该例句:好评差评指正

Encore des epices... et toujours aussi effrayants !

还是这些辣。。。可怕

评价该例句:好评差评指正

Quel désastre !!La nature est trop cruelle.

可怕灾难啊!大自太残酷了。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est terrible n'est pas la distance, mais d'etre de plus en plus loin.

距离并不可怕 可怕是越来越远。

评价该例句:好评差评指正

Si elle est heureuse, il est horrible de la perdre.

如果生活是幸福,那么失去她是可怕.

评价该例句:好评差评指正

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕争斗而哭泣!

评价该例句:好评差评指正

Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre.

生活中没有任何可怕东西,只有尚未理解东西。

评价该例句:好评差评指正

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕人在深夜里悄无声息地听着歌。

评价该例句:好评差评指正

Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.

皮卡尔意识到巧合之神突降临,迫使他承担一项可怕责任。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Moyen-Orient est d'une effrayante gravité.

中东局势已是可怕严重。

评价该例句:好评差评指正

La famine est un terrible fléau.

饥荒是一种可怕灾难。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan continue d'être aux prises avec une terrible tragédie.

阿富汗仍身陷可怕悲剧之中。

评价该例句:好评差评指正

Le terrible cycle actuel de la violence doit prendre fin.

目前可怕暴力循环必须结束。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de la maladie sont terribles.

这种疾病后果是可怕

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atrial, atrichie, atrichose, Atrilinea, atrio, atriomégalie, atrionecteur, atrioseptal, atrioseptopexie, atriotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

George a fait semblant d’être un méchant dinosaure.

乔治扮成恐龙。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un silence terrifié régna soudain dans le hall.

门厅里寂静。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Privilégier ce qui ne fait pas peur.

优先选东西。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Les loups préparèrent alors, un horrible dessin.

狼群开始准备阴谋。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

C'est l'un des animaux les plus redoutés de la région.

此地最动物之

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ce n'est pas l'aspect le plus effrayant.

但这还地方。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Certains d'entre eux sont de redoutables prédateurs.

其中捕食者。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ne vous laissez pas berner par le faciès souriant de cette terrifiante créature.

要让这个生物笑脸欺骗了您。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Peur ? Pourquoi un chapeau ferait-il peur ?

害怕? 顶帽子有什么?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il y eut pour les fugitifs un moment terrible.

对于两位偷逃者真虚惊。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette civilisation possède le terrifiant pouvoir d'accélérer son évolution !

这个文明,其有加速进化能力!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le ballon a atterri dans le jardin d'la maison qui fait peur.

球落到了房子花园里面了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je ne pense pas que le terme de mondialisation soit un épouvantail.

觉得全球化东西。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Horreur, Yesugei a été empoisonné par la tribu des tatars.

,Yesugei被鞑靼部落毒死了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Peu de rôdeurs étaient aussi redoutés que Montparnasse.

在盗匪中很少有象巴纳斯山那样

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je n'aurais jamais pensé qu'un son aussi horrible pouvait sortir d'un tuba.

我从没想过大号能发出这么声音。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

L'autre binôme participera à la redoutable épreuve éliminatoire.

而输小组则会参加淘汰赛。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Et pourtant, les sauterelles sont l'un des pires ennemis de l'humanité.

然而,蝗虫却人类最敌人之

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il ouvrit la porte d’une main tremblante et en faisant un bruit effroyable.

他伸出颤抖手推开门,弄出了响声。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On imagine donc c'était une situation assez horrible.

所以,我们能想到这种情景还

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atterrissage, atterrissement, atterrisseur, attestation, attestation d'emploi, attesté, attester, Attheya, Attheyella, atticisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接