Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.
在外国列强占领,家庭则显示出唯一信赖的场所。
Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他们认有缺点有缺陷的人才是真实的信的,更有魅力的。
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.
〈口语〉这种事情信不信。
Pensez—VOUS que ce soient des histoires a croire?
您认这些故事信吗?
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
诚实信,企业管理规范。
Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?
爱情的信度到底剩多少?
Nous voudrions saisir l'occasion de coopérer de bonne foi, la plupart des partenaires fiables.
愿我们抓住机遇,真诚合作,成信赖的合作伙。
Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.
如果这种状况去,会议的信度将受到很大削弱。
Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.
报告必须根据信和客观的资料编写,引用各种资料来源。
Il y va de la crédibilité de l'Organisation.
这关系到联合国是否信。
Enfin, nous nous sommes concentrés sur la proposition de la délégation sud-africaine.
自星期五午的会议以来,我国代表团竭尽全力探讨所有能性,努力寻找办法,使这个倡议看似信并且易于接受。
La seule réponse crédible à cette menace est l'abolition totale de ces arsenaux.
对此威胁的唯一信的对策就是彻底销毁这些武库。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维低程度的信核威慑力量。
De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.
在这种情况,信的消极安全保证具有更大紧迫性。
Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.
这一现象以在信统计数字的基础上进行表述。
L'intervenant souhaite par conséquent confirmation que les garanties apportées au directeur des travaux sont crédibles.
因此,他想得到确认,即向施工经理作出的保证是信的。
Si c'est le cas, il se demande si la réserve opérationnelle est toujours nécessaire.
倘若信,他询问是否仍有必要建立流动资本准备金。
L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.
《不扩散条约》的效力和信度有赖于该条约的普遍性。
M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.
Hammarberg先生认申诉人的证词是信的。
L'efficacité et la crédibilité dépendent des résultats concrets de développement.
有效性和信性取决于具体的发展成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et comment une marque peut être accessible et authentique ?
而一个品牌如何才能做到平易近人、真实信?
Donc, ce n'est pas non plus très crédible comme attaque.
其实,这也不一个非常信。
Donc ça donne une vraie crédibilité à leurs résultats.
所以,这增强了研究成果信度。
Ce sont des indices qui vont crédibiliser tout votre poisson.
这一些使你们玩笑更信迹象。
Ici " c'est une source en béton" , c'est une source crédible et fiable.
c'est une source en béton,指来源很靠,很信。
Les Espagnols, conquis, adorent, Boh, un peu tiré par les cheveux.
西班牙人被征服了,对其爱不释手,呃,也不太信。
L'auteur doit rendre vraisemblables les situations présentées et le spectateur doit accepter d'y croire.
作者必须让所展现情境显得信,而观众必须愿意相信它。
Idem, une histoire " de garenne" , c'est une histoire peu probable, plutôt invraisemblable.
同样,“兔窝故事”指不太能、不太信故事。
C'est ce qui fait la crédibilité d'un média par rapport à un autre, finalement.
它也会使得一种传播媒介比其他媒介更具有信度。
En termes de contenu, les journaux n'en conservent pas moins une plus grande crédibilité.
在内容方面,报纸信度仍然较高。
Mais qu’ils demeurent une plateforme, spécialement si leur voix éditoriale est crédible.
但让他们保持一个平台,特别如果他们编辑声音信。
À en croire Luna, les créatures avaient toujours été présentes, mais restaient invisibles.
如果卢娜信,那么这些牲畜一直就存在,只人们看不见而已。
Vous êtes devenus le seul groupe fiable de toute la flotte.
你们舰队中目前唯一能找到信赖群体了。
Or une lettre d’elle, se croisant avec la sienne, le priait précisément de déplacer un rendez-vous.
信刚发出,却接到她来信,不约而同,正好也请他推迟原定约会。
Grâce au grand nombre de données déjà recueillies, les simulations virtuelles permettaient d'obtenir des résultats extrêmement fiables.
用已经得到大量数据进行计算机模拟就以得出相当信结果。
En cas de doute, vous pouvez vous fier à l'indice UV disponible dans toutes les bonnes applications météo.
如果有疑问,任何天气应用程序中提供紫外线指数都信。
Ajoutons que, s’il faut en croire une tradition de police étrange, mais probablement fondée, le Cabuc, c’était Claquesous.
还应当补充一点。当时警方有种奇怪说法,也许有根据,要信,这勒·卡布克就铁牙。
Là se bâtit notre indépendance et nous devons rester forts et crédibles au cœur d'une Europe qui doit accélérer.
这我们独立根本,我们必须在加速发展欧洲核心位置保持强大和信。
Donc, l'insecte représente une source de plus en plus crédible et possible pour nourrir la planète dans le futur.
因此,昆虫代表着未来养活地球信和能食物来源。
Or le problème de savoir pourquoi on ne croit pas plus la femme que l'écuyer ne se pose pas.
不过,为什么女人证言不比勒·格里更信问题并不存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释