有奖纠错
| 划词

Avec ses arcanes paléoclimatiques, ce lac constitue un musée naturel qu'il ne faudrait pas polluer par des agissements imprudents.

该湖以其种种神秘的迹,成为一处自然博物馆,不应因为一鲁莽行动受到污染。

评价该例句:好评差评指正

La plupart ont mentionné des études visant à observer le climat et à en déterminer les tendances historiques, notamment par des études paléoclimatiques.

多数缔约方提到观测和查明历史趋势方面的研,有时还包括

评价该例句:好评差评指正

La plupart des Parties ont mentionné des études visant à observer le climat et à déterminer des tendances historiques, y compris par des études paléoclimatiques.

大多数缔约方提到在观测和查明历史趋势方面的研,有时还包括

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 9, les Parties ayant des programmes de paléoclimatologie sont priées de rendre compte de leurs activités visant à replacer dans un contexte historique les changements climatiques actuels.

第9段要求有方案的缔约方报告它们开展活动,以联系历史背景看待目前的变化问题。

评价该例句:好评差评指正

Les autres travaux entrepris dans le cadre du programme d'exploration ont consisté à mettre au point un revêtement spécial pour carotteur et à entreprendre des études d'interprétation paléo-climatique des croûtes de fer-manganèse ainsi que de géologie planétaire.

这一勘探方案中的其他工作包括研制一种特殊的芯套管、从铁-锰结壳对作出解释的研以及行星地质学研

评价该例句:好评差评指正

Sachant combien il est important de replacer les changements climatiques actuels dans un contexte historique, les Parties sont priées de rendre compte des initiatives prises pour se procurer des données paléoclimatologiques, en particulier des activités visant à élargir les relevés de données sur les plans chronologique et géographique et à en améliorer la synthèse.

认识到联系历史背景看待目前变化的重要性,请缔约方报告它们为获取数据采取举措,具体而言,开展活动将数据记录在时间上加以扩展、将数据记录扩展到新地区以及改善这数据的合成工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

Il est paléoclimatologue et a déjà effectué plus d'une centaine de prélèvements dans de nombreuses grottes en Autriche.

古气候学家,已经从奥地利的众洞穴中采集了个样本。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La façon dont nous avons reconstruit le climat paléoclimatique à Iberia, à ce moment-là, c'était d'analyser des matériaux d'un corps marin, et nous avons examiné les composants terrestres et marins.

我们通过分析伊比利亚地区的海洋生,重建了那个时期的古气候,并研究了陆地和海洋的成分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接