Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!
我们的口号是--打造百年企业!
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国的冠军们的服装带着有政治意味的口号是否会会禁止?
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名口号。
Les ouvriers scandent des sloans dans la grève.
工人们在罢工活动中高呼口号。
Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.
我们的服务口号就是没有更好,只有最好。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
公的口号是科技创业永争第一。
La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!
本公的口号是“不做惠软制造,只做惠软创造”!
L'expérience de plus de 30 ans montre que cette voie est praticable.
和平崛起不是一句口号,我们过去30多年也正是这样做的。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我们厂以信誉为第一、以质量为基础的口号!!
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
公口号,诚信,健手法,精益求精,至真至诚。
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头口号。
Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».
报告中的一句流行口号是“了解本国的流行病情况”。
Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.
这方面的工作,现在不能继续停留在口号上,而应当采取有意义的实际行动。
Pour le Chili, le multilatéralisme n'est pas une simple catégorie conceptuelle ou un slogan.
对智利来说,多边主义不仅仅是一种概念类别或一种口号,它也一种政治现实。
Au Liban, ce dialogue n'est pas simplement un slogan ou un principe.
在黎巴嫩,这种对话不是一个空洞的口号,而是原则。
Le slogan qui complètera l'emblème est en cours d'élaboration.
衬托徽记的口号正在编写之中。
Les slogans très simples des campagnes ont été bien retenus (25 %).
不少人(25%)记住了宣传片的简短口号。
Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.
我知道,妥协并不是最响亮的战斗口号。
En tant qu'artiste, il était responsable de la création des slogans et des affiches.
作为一名艺术家,他负责编纂口号和制作标语牌。
Privilégier davantage les mesures préventives, tel devrait être le mot d'ordre.
我们的口号应是“集中注意预防性措施”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils crient des slogans et portent des pancartes sur lesquelles sont affichées leurs idées politiques.
他们喊着口号,带着张贴着他们政治理念的布告牌。
On n'a pas de bonne traduction pour ce slogan.
这句口号没有很好的翻译。
Qui reprend des slogans de grandes théoriciennes féministes.
这个系列采用了伟大的女权主义理论家的一些口号。
Il y a aussi beaucoup de slogans dans les décors de Dior.
在迪奥的布景上也有很多口号。
Ça pourrait être un slogan d'office de tourisme.
可当旅游局的口号了。
Parmi leurs slogans, nous ne manquerons plus de pain.
他们的口号是,我们将不再缺面包。
Elle utilise des slogans simples qui provoquent des réactions fortes et affectives.
它使用简单的口号激起强烈的情感反应。
Une foule qui crie des slogans, chante, porte des banderoles… ça se voit !
一群人喊着口号,唱着歌,举着横幅… … 这一切都显示出了!
C'est pour ça qu'un des slogans régulièrement répété est " Paris ville libre" .
这就是为什么经常重复的口号之一是“巴黎,自由城市”。
Pour certains, ce chiffre de 10.000 pas serait avant tout un slogan publicitaire.
对于某些人说,这个10000步的数字首先是个广告口号。
À quoi bon les « demi-lumières » ? Tel était le mot d’ordre.
“半光”有什么用?这是口号。
Le slogan I'm loving it est utilisé depuis 2003. McDonald's vend 75 hamburgers chaque seconde.
自2003年,当劳一直使用“我爱它”作为口号。当劳每秒钟销售75个汉堡。
En fond sonore, on entend une foule crier des slogans.
在背景中,可听到一群人在呼喊口号。
On fait un petit cri de guerre ou quoi, la famille ?
我们要不要点士气激励的口号呢,大家?
Le slogan de cette fête est “ Faites de la musique, Fête de la Musique ”.
这个节日的口号是“创造音乐,音乐节”。
Coppola s'inspire d'un slogan hippie " Nirvana Now" pour baptiser son film " Apocalypse Now" .
科波拉从一个嬉皮士口号“涅槃现在”为灵感给他的电影《现代启示录》命名。
Un petit cri de guerre ensemble.
个战斗口号吧。
C’est plutôt une sorte de slogan marketing inventé au début du XXe siècle pour attirer les touristes.
这主要是个营销口号,创造于20世纪初,用吸引游客。
Par exemple cette campagne Air France dont le slogan est " France is in the air" .
比如,法航公司的口号就是“France is in the air”。
" Montjoie, Saint-Denis" , un ancien cri de guerre des rois de France est l'un des symbole des royalistes.
“蒙茹瓦,圣德尼!”是一句过去法国对抗神圣罗马帝国时的口号,至今已成为法国保皇党的标志。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释