L’église bien agée, le drapeau syrien est flottant dans l’air.
Tartus年代久远的教堂。教堂前飘扬着利国旗。
C’est la première fois que nous prenons le train en Syrie.
第次坐利的火车,感觉很新鲜。
La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.
法国“目前”不考虑从利撤走其外交官。
Nous prenions alors la décision d’y aller premièrement.
于是看到了Lattakie,就决定先利西部的海滨转转。
Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...
多惨呀,利人民的诉求被国际社会抛弃了。
Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.
法语在黎巴嫩和利享有特权。
Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.
我了利的岛屿Roaud,岛不大,比厦门的鼓浪屿稍小些。
On le trouve aussi en Turquie, mais le prix est cinq fois de plus.
在土耳其也有,叫salep,价格是利的5倍多。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到利法律规定禁止堕胎。
La délégation syrienne est favorable au projet de résolution dont le Comité spécial est saisi.
利代表团支持特别委员会面前的这份决议草案。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求利最终在外交上承认黎巴嫩。
La Syrie a toujours joué un rôle clef dans le domaine du désarmement.
利在裁军领域始终发挥着关键的作用。
Le monde entier sait que la Syrie est à l'origine de l'instabilité au Liban.
众所周知,利是黎巴嫩不稳定的幕后支持者。
En fait, Israël a bombardé l'un des camions transportant des légumes, tuant 30 civils syriens.
事实上,以色列轰炸了辆运载蔬菜的卡车,致使30名利平民丧生。
Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.
利政府贯尊重《脱离接触协定》。
La paix, pour être totale, doit inclure la Syrie et le Liban.
为了实现全面和平,必须包括利和黎巴嫩。
La saisie des données des cartes d'identité libanaises et syriennes s'effectue manuellement.
黎巴嫩和利身份证上的数据是靠手工录入。
La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est clôturée.
从利过境点到黎巴嫩过境点的段距离有围墙。
Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.
我打算直接与利政府讨论该问题。
Elle souligne que son gouvernement apporte son appui à tous les peuples de la région.
她强调利政府支持该地区各国人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.
有些战争持续多年,比如叙利亚和阿富汗。
Lui qui brûle de se battre est d'abord envoyé sur le front de Syrie.
渴望战斗他首先被派往叙利亚前线。
Et plus récemment, en avril 2015, les réfugiés syriens et érythréens.
最近,2015年4月时,发现了叙利亚和厄立特里亚难民。
Et il remporte une nouvelle bataille, à Issos, en Syrie.
他赢得了另一场战斗,在叙利亚伊索斯。
La Syrie se situe à l'extrémité orientale de la mer Méditerranée.
叙利亚位于地中海。
En 2011, la Syrie comptait 21 millions d'habitants.
2011年,叙利亚口为2100万。
Certains vont plus loin, et sautent le pas en partant combattre en Syrie et en Irak.
某些更进一步,前往叙利亚和伊拉克战斗,定了决心。
Et puis, nombre de missions vers la Libye, l'Irak ou la Syrie sont aussi partis d'ici.
其次,许多前往利比亚、伊拉克或叙利亚代表团也通过这里出发。
Et maintenant, quel avenir en Syrie ?
现在,叙利亚未来会如何发展?
Il règne désormais sur l'Égypte et la Syrie, un puissant État arabe enfin unifié.
今后,他将统治埃及和叙利亚,一个强大阿拉伯国家终于统一了。
Il se bat sans doute en Syrie, dans la région d'Apamée.
他可能正在叙利亚阿帕米亚地区作战。
Elle mène plus de 4 000 frappes en Syrie entre 2014 et 2016.
2014年至2016年期间,它在叙利亚进行了4000多次打击。
Selon les Nations Unies, le nombre de réfugiés ayant fui la Syrie atteindrait plus de 2 millions.
据联合国称,逃离叙利亚难民数将超过200万。
A Qamichli, dans le nord-est de la Syrie, des milliers de femmes kurdes se sont rassemblées dimanche.
在叙利亚北部卡米什利,数千名库尔德妇女在周日聚集在一起。
Hervé Gardette : Vous êtes revenue de Syrie il y a une dizaine de jours.
Hervé Gardette : 你是十天左右之前叙利亚回来。
D'origine syrienne, Riad vit à Paris et raconte ce qu'il observe avec un regard de sale gosse impertinent.
叙利亚血统,Raid生活在巴黎且他用一个淘气孩子眼光观察着周围一切。
Il a affirmé que la seule voie de sortie de la crise syrienne était une solution politique.
他说,摆脱叙利亚危机唯一出路是政治解决方案。
Depuis 2013, cette organisation s'est emparée d'une partie importante du territoire de la Syrie et de son voisin, Irak.
自2013年起,该组织就夺取了一部分叙利亚以及邻国伊拉克重要领土。
Qui pour gouverner la Syrie désormais ?
今后谁将统治叙利亚?
Mais le regard du monde sur Trump a changé le 7 avril, après le bombardement d'une base aérienne syrienne.
但在4月7日特朗普轰炸叙利亚空军基地之后,世界对特朗普看法发生了变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释