有奖纠错
| 划词

Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.

到威胁的时候就会变得巨大。

评价该例句:好评差评指正

Il est gourmand, donc il devient rond.

他很贪吃,所以他变得圆滚滚的。

评价该例句:好评差评指正

Ces rideaux tamisent la lumière.

窗帘使光线变得柔和。

评价该例句:好评差评指正

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场后,他变得轻薄起来,想要吻我。

评价该例句:好评差评指正

Votre peau sera lisse, fine, douce et débarrassée de ses impuretés!

每月使用此面膜两次。皮肤会变得光滑、细嫩、柔软,而且没有杂质!

评价该例句:好评差评指正

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更加绝望,更加痛苦,以至于他们间的冲突变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.

察你的思想可以变得多么强大。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui ne me tue pas,me rend plus fort.

这次我没被杀死,使我变得更加强壮。

评价该例句:好评差评指正

On se retrouve encore.On s'engueule un peu, mais c'est redevenu constructif, sensé.On s'aime.

我们又见面了,我们吵了一点架,但这重新变得有建设性,有意义,我们相爱。

评价该例句:好评差评指正

5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.

5、经济学让我对财富变得豁达。

评价该例句:好评差评指正

L'inanition rend les gens pâles et maigres.

营养不足让人们变得面黄肌瘦。

评价该例句:好评差评指正

Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.

听了这话,警察厅密探的脸上突然变得苍白。

评价该例句:好评差评指正

Et je puis devenir comme les grandes personnes qui ne s'interessent plus qu'aux chiffres.

除了外,我变得跟大人一样只对有兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.

频繁的流水侵蚀令这块土地变得贫瘠。

评价该例句:好评差评指正

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

未来,我们的祖国会变得越来越繁荣的。

评价该例句:好评差评指正

Pour Mozart, la vie à Salzbourg devient vite intenable.

对莫扎特而言,萨尔斯堡的生活很快就变得让人难以忍

评价该例句:好评差评指正

Les techniques se sophistiquent de plus en plus.

技术变得越来越精尖复杂。

评价该例句:好评差评指正

Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.

他慢慢地,不知不觉的无所事事中变得愚笨。

评价该例句:好评差评指正

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

一位日本漫画家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

评价该例句:好评差评指正

On doit se civiliser au contact de ses collègues petit à petit .

我们应该与同事接触中不断变得有涵养。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jubilation, jubilatoire, jubilé, jubiler, juché, juchée, jucher, juchoir, judaïcité, judaïque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Comme si l’on souhaitait que le plus paisible des manifestant bascule dans la colère.

像人们希望那些最平的抗议者们突然愤怒一样。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Bon par contre, cela la rendait un peu chelou parfois.

然而,有时候这使她有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Des tonalités plus douce même si la nostalgie et la mélancolie dominent encore.

尽管气氛依旧忧伤怀旧,色调更加

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Mais trop répété, il provoque des erreurs, de l'agressivité et des frustrations.

但是如果经常被心理压力所困扰,人就很容易出错,咄咄逼人或者出现情绪失落。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Encore une traduction qui change un peu le sens, même beaucoup.

另一种翻译稍微改变意思,甚至有点大。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La Corse. Une petite île qui a fait la France bien grande.

“科西嘉。一个使法兰西相当伟大的小岛。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il va vraiment être à la mode!

他会很时髦的!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Voici tes vêtements. Tu vas être hyper cool!

这是你的衣服。你会超级酷!

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Dans les années 50, grâce aux stars hollywoodiennes, elles deviennent glamour et populaires.

在五十年代,多亏那些明星,眼镜开始富有魅力且流行起来。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Voilà. Là, au moins, il va être stable.

。这样,至少,它结实

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Agnan a eu tellement peur qu'il a renversé de l'encre partout sur le banc.

他一下子慌乱,把墨水瓶打翻在桌上。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Essayons tous ensemble de rendre le monde meilleur.

让我们大家一同尝试着让世界更美

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Et moi, je peux contribuer à rendre le monde meilleur.

而我,我会让这个世界更美

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Pour qu'à 27, nous soyons plus forts.

欧盟拥有27个成员国,我们将更加强大。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors commencèrent ces minutes où tout pouvait vaciller.

几分钟后,一切都一团糟。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Le soleil devient pâle et le temps devient frais. Les feuilles jaunissent et tombent.

阳光苍白,天气凉爽。树叶变黄掉落。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Ouf, il fait de plus en plus chaud là dessous.

喔,那里的温度越来越高。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Au total, notre prospérité et notre sécurité sont devenues plus incertaines.

总之,我们的繁荣安全越来越不确定。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le problème, c'est que si vous ne les connaissez pas, ça complique la compréhension.

问题在于,如果你们不解代用语的话,理解就复杂

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut que ça devienne une évidence.

这必须显而易见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


juxtaposer, juxtaposition, juxtapylorique, juxtatropical, jyylland, k, k way, k(h)an, k(h)anat, K,k,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接