有奖纠错
| 划词

Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.

在洗礼仪式将水滴在受洗者头上。

评价该例句:好评差评指正

Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.

同时,这一天也是纪念耶稣受洗及加纳婚上的奇迹。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion du baptême, les rois et les autres membres du royaume abandonnaient leurs noms d'origine bantoue et obtenaient des noms d'origine portugaise, principalement des noms de rois et de saints de l'Église catholique.

受洗后,国王和其他王室成员放弃了其传统的班图族到了葡萄牙,这些主要来自天主教会教皇或圣人的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哪里?

Je crois que c’est l’année où je t’ai donné ma médaille de baptême.

应该就是这一年,我把我受洗得到的圣牌送给你了吧。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y en a plein qui ont baigné dedans, soit dans les chorales, soit à la guitare, soit au piano.

有很多受洗,或者唱诗班,弹吉或钢琴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Elle cherche un lion mâle baptisé Senghor, comme le 1er président du pays.

她正寻找一头受洗的雄狮桑戈尔,就像该国的第一任总统一样。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors, on rajoute notre suffixe saure bien connu, et voilà notre chucarosaure qui est baptisé.

所以,我们添加了众所周知的 saur 后缀,这是我们受洗的 chucarosaurus。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un pont aérien exceptionnel baptisé Fly Formula pour pallier la pénurie de lait en poudre qui frappe tout le pays.

一次特殊的空运使 Fly Formula 受洗,以弥补影响整个国的奶粉短缺。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Au cours d’une cérémonie solennelle, où quelques poèmes iroquois et sioux furent prononcés, Philip passa sa médaille de baptême autour du cou de Susan.

个神圣的祭典上,们庄重地诵读了易洛魁和苏的诗篇,菲利普把受洗所戴的圣牌挂上了苏珊的脖颈。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Dès qu’on s’est mis à parler de ce lieu pas encore baptisé MQB car sortant à peine des rêves émerveillés de quelques-uns, il s’est opposé farouchement au projet.

当我们开始谈论这个尚未受洗的地方 MQB因为几乎没有从一些的惊奇梦想中浮现出强烈反对这个项目。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

On le baptisa du prénom d'Aureliano, mais avec le nom de sa mère car la loi ne permettait pas qu'il portât le nom de son père avant que celui-ci ne l'eût reconnu.

以奥雷里亚诺的名字受洗,但以母亲的名字受洗,因为法律不允许使用父亲的名字,直到父亲承认

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Le prince charles baptisé un mois après sa naissance, se place en deuxième position de l'ordre d'accession au trône derrière sa mère, la princesse elizabeth et son grand père le roi george vi qui règne depuis 1936.

查尔斯王子出生一个月后受洗登基顺序中排名第二,仅次于的母亲伊丽莎白公主和的祖父乔治六世国王,后者自1936年以一直统治着。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle ne le voyait pas une fois l'an et n'y songeait jamais; mais la pensée de celui qu'on allait baptiser lui jeta au cœur une tendresse subite et violente pour le sien, et elle voulut absolument assister à la cérémonie.

她每年看不见一回,并且从不对记挂;不过现想起这一个就要被送去受洗的孩子,她心里对自己的一个动了一种突然而起的热烈慈爱,于是她坚决地要去参观这一场礼节。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

C’est à partir de recherches sur l’orphelinat de Tuam près de Galway, à l’ouest du pays, aujourd'hui reconverti en lotissement, que l'historienne Catherine Corless a retrouvé la trace de 796 enfants non baptisés et donc enterrés secrètement sans cercueil ni pierre tombale.

历史学凯瑟琳·科莱斯(Catherine Corless)从对该国西部戈尔韦附近的图阿姆孤儿院(现已改建为住宅区)的研究,发现了796名未受洗儿童的踪迹,因此秘密埋葬,没有棺材或墓碑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接