有奖纠错
| 划词

J'en ai marre qu'elle change d'avis comme de chemise .

她经常改变主意,真是受够

评价该例句:好评差评指正

Il pleut depuis deux semaines, et j'en ai ras le bol !

两个星期的雨,真是受够

评价该例句:好评差评指正

Vivre dans l'opprobre a lui fait en avoir ras-le -bol .

受够屈辱地过活。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont déjà marché 30 kilomètres à pied aujourd'hui. Ils en ont plein les bottes.

今天他们已经徒步行走30,他们觉得受够

评价该例句:好评差评指正

Tu l'as répété pour la énième fois.J'en ai marre !

这个你已经说过无数遍受够

评价该例句:好评差评指正

Ils en ont plein les bottes,parce qu'ils ont déjà marché 30 kilomètres à pied aujourd'hui.

他们觉得受够,因为今天他们已经徒步行走30

评价该例句:好评差评指正

J'en ai marre de tes bêtises.

对你的蠢事受够

评价该例句:好评差评指正

J'en ai marre,ne me dérange pas!

受够,别来烦

评价该例句:好评差评指正

Il faut leur dire que leur politique de voyous doit cesser.

必须告诉它们,人们已经受够它们的治。

评价该例句:好评差评指正

(Il) y en a marre.

受够。真是够

评价该例句:好评差评指正

Vous vous être encore disputé?

你们又吵架受够要离婚!

评价该例句:好评差评指正

Je ne te gronderai pas, mon petit Franz, tu dois être assez puni... voilà ce que c’est.

不指责你,的小弗朗茨,你可能受够处分……事情就是如此。

评价该例句:好评差评指正

Mon monde est vraiment noir,les études.ça sert à quoi Il y a par millier de soucis.J'en ai assez!

这是心情不好时随手写的,或许事实上没有这么糟糕,但真是受够

评价该例句:好评差评指正

Tant les Palestiniens que les Israéliens en ont assez du désespoir et de la perte de vies humaines.

巴勒斯坦人民和以色列人民都受够绝望和死亡。

评价该例句:好评差评指正

Les Afghans ont eu assez de fatwas que leur infligeaient de force des personnes qui pensaient avoir toutes les réponses.

阿富汗人已经受够那些自认为掌握一切答案的人的恩赐。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu assez de la manière discriminatoire dont les riches jettent l'opprobre sur les pauvres et de l'inégalité qui propage le virus.

们已经受够富人对穷人采取的歧视性的和使人蒙受耻辱的态度,以及导致这个病毒的传播的不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

La situation pourrait donner lieu à des violences, ce dont le peuple du Sahara occidental, qui a déjà bien assez souffert, a eu toute sa part.

这种情绪可能导致暴力,而西撒哈拉人民已经受够暴力和苦难。

评价该例句:好评差评指正

Vous en avez assez des mêmes décorations de Noël qui reviennent tous les hivers ? Cette année, innovez en fabriquant vos propres boules de sapin en Lego !

您已经受够每年冬天耶诞节的来临都是相同的装饰吗?今年就用乐高积木创造您自己的耶诞彩球吧!

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien a assez souffert et a le droit de créer un État indépendant et souverain où il pourra vivre dans la paix et la justice sociale.

巴勒斯坦人民受够这种痛苦,他们有权建立一个独立的主权国家,让他们能够在和平和社会正义中生活。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple cubain a assez souffert des conséquences de ces politiques, des répercussions économiques qui ont coûté près de 70 milliards de dollars au cours des 40 dernières années.

古巴人民已经从这些策的后果中受够,这些策的经济后果是在过去40年过程中造成约700亿美元的损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beurtial, beusite, beustite, beuverie, bévatron, bévue, bexoneE, bey, beyerite, Beyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

J’ai le seum, comme ça on dit.

受够了

评价该例句:好评差评指正
口说法语

Dans ces conditions, je m'en vais !

受够了这些情况了!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

D'ailleurs, c’est vrai, on en a marre !

此外,我们真的受够了

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je commence à en avoir marre de son attitude !

我已经受够了他的态度!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

D'ailleurs, c'est vrai, on en a marre !

并且,确实,我们受够了

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bah moi aussi j'en ai marre ! !

好吧,我受够了!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle en a marre de toutes ces injustices.

受够了所有这些不公正。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

La Coupe du Monde! J'en ai marre de la Coupe du Monde!

世界杯!我受够了世界杯!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Eh foutez-moi la paix hein. Eh, j'en ai jusque là !

别烦我!我都快受够了

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais ça fait dix jours qu'il n'a pas plu ! - Ouais... J'en ai marre, j'en ai marre !

但有十天没下雨了!嗯,我受够了,我受够了

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

D'autres chefs, parce que tu dois en avoir ras-le-bol, non, quand même?

他已经受够了吧,对吧?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et après c'est des retards de personnel… on en a ras-le-bol !

还有就是员工的迟到,我们受够了

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Je pense que là, on en a assez, non ?

我想我们已经受够了,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'en ai plus qu'assez de ce spectacle dégoûtant.

我已经受够了这恶的场面了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

J'en ai marre, ça me... On dirait une blague, quoi.

受够了,简直像个笑话一样。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, non.D'un concombre kaki, ça suffit.

烦死了,我受够了

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Peut-être que tous les jours les règles changent, et vous en avez marre.

有可能每一天规则改变,你们受够了

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J'en ai marre d'être rose ! Je veux être Saumon !

受够了粉色!我想当鲑鱼色!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Moi j'ai envie d'aller en demi-finale, là, y'en a marre !

我想去半决赛,现在真的受够了

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, cela signifie en avoir marre, ne plus en pouvoir, en avoir jusque-là. Voyons un exemple.

因此,这意味着受够了,已经受够了。让我们看一个例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bgn, bgp, bhang, bhatgaon, bhikkhu, bhoutan, Bhoutanais, bhreckite, bhutan, Bi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接