有奖纠错
| 划词

Toutefois, il manque un plan d'ensemble définissant clairement les résultats à atteindre et les délais, ainsi que des mécanismes structurés pour en suivre l'exécution.

但缺少是一项明确规在特内必须成果全面计划及监测此种计划执行情况程序。

评价该例句:好评差评指正

Donner des renseignements plus détaillés sur la protection sanitaire dont bénéficient les malades du paludisme, du choléra ou de la poliomyélite, les personnes souffrant de troubles mentaux, les victimes des mines terrestres et d'autres personnes souffrant d'un handicap, notamment sur ce qui a été réalisé et ce qu'il est prévu de faire pour leur assurer l'accès, dans des conditions d'égalité, à des traitements et médicaments appropriés, sûrs et peu coûteux.

请提供更详资料说明疟疾、霍乱或小儿麻痹症患者、精神病患者、地雷受害者及其他残疾人可哪些保健服务,包括提供资料说明为此类人员提供平等适足、安全和负担治疗和药物机会方面成果和相关计划

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶, 吖啶, 吖啶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Sans l'Europe, nous n'aurions pas pu bâtir partout à travers notre continent des plans de relance parmi les plus ambitieux au monde et connaître les résultats économiques – croissance, créations d'emplois que nous connaissons.

如果没有欧洲,我们能在我们陆建立起最具野心复苏计划,并取得经济成果--增长经济,创造业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接