有奖纠错
| 划词

Sinon, on court le risque que le nouveau processus de DDR en Côte d'Ivoire, qui prévoit d'importants versements en espèces, n'attire que des anciens combattants opportunistes en provenance du Libéria et de la Sierra Leone voisins.

不然,就可能出现一种危险:科特迪瓦境内涉及散发大量现金的新复员方案,将从邻国利比里亚和塞拉利昂引来投机的前战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

En choisissant la voie de la facilité, les pays donateurs trahiraient les espoirs de milliards de personnes dans le monde en développement et l'espoir que la solidarité humaine est capable d'intervenir pour contrecarrer les effets des catastrophes mais aussi, un jour, pour les prévenir.

如果捐助国在这些计算,它们将背发展亿人民的期望,以及人类团结不仅能够解决灾难后果,而且有朝一日能够确实帮助预防灾难的希望。

评价该例句:好评差评指正

Mais préoccupons-nous que de ce qui est le plus important : nous affirmons de nouveau qu'après avoir vu que tout incendie peut s'étendre au monde entier, il faut avant toute chose instaurer la justice en s'appuyant sur l'équité et non utiliser la force pour elle-même ou par opportunisme.

但是,让我们不把这些重要事项当作重点,让我们全力注意最重要的问题:我们再一次说,现在很清楚,任何火苗都可能烧遍世,正义首先必须公平,武力的使用不是为了武力本身或投机,使用武力是为了得最佳结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Et dans ce schéma là, la triche sur le poids, pour certains, est une variable d'ajustement.

而在这个计划中,在重上投机,对某些人来说,是一个调整

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Dans un tweet, M.Le Pen dénonce un calendrier opportuniste.

在一条推文中,勒庞先生谴责了投机的日历。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20252月合集

Un plan qui n'engage que lui, pour le moment, et qui apparaît comme un peu opportuniste, c'est-à-dire qui profite de la situation pour faire de la communication.

目前,这一计划仅反映他个人立场,显得有些投机,即趁机利用局势进行传。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pattenrond s'approcha, sauta en souplesse sur une chaise vide et les observa d'un regard impénétrable, un peu comme aurait pu les regarder Hermione si elle avait su qu'ils bâclaient leurs devoirs.

克鲁克山溜达着走过来,轻地跳上一张空椅子,用深奥莫测的目光望着哈利,那神情很像赫敏——如果赫敏知道他们做家庭作业时投机会露出这样的神情。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est donc probable que Musa ibn Nusayr agit par opportunisme : profitant des divisions entre Wisigoths, il agit pas à pas, lance des raids, qui finissent par devenir de vraies annexions.

因此,穆萨-伊本-努赛尔很可能是在投机:他利用西哥特人之间的分歧,一步步采行动,发动突袭,最终实现全面吞并。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015合集

Et puis ce mot peut aussi avoir un sens professionnel même commercial : un partenaire loyal il fait ce qu’il a dit, respecte les accords passés, et n’est pas opportuniste, il ne joue pas en fonction de ses seuls intérêts.

然后这个词可以具有专业的含义,甚至是商业上的:一个忠诚的合作伙伴,他按照自己说的话去做,尊重过去的协议,不投机,他不只根据自己的利益去玩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接