Qu'est-ce que vous pensez de leur prononciation française?
您认为他们的法语发音么?
En fran?ais, la lettre H ne se prononce pas.
在法语中,母H不发音。
Combien de temps faut -t-il pour bien prononcer le français ?
要多长时间才能学好法语发音?
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻的点。他的发音有。
Cette lettre ne se prononce pas.
个母不发音。
Comment ça se prononce en français?
法语么发音?
Comment ces mots se prononcent-ils ?
么发音?
Il prononce bien la langue française.
他法语发音很好。
J'ai beaucoup de difficultés en prononciation.
我在发音上有很多困难。
La prononciation m'a demandé des efforts », a déclaré Matt Laurent.
是我第一次用英语表演,所以我非常努力的练习发音。
Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.
如果你是一个初学者,刚开始发音的时侯要慢同时吐齿清晰.
Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.
地名发音工作组的有关活动。
Rapports sur les programmes d'aide visant la prononciation des noms.
关于协助名称发音的方案报告。
Rapports sur les programmes destinés à faciliter la prononciation des noms.
关于协助地名发音方案的报告。
Rapports sur les programmes d'aide destinés à faciliter la prononciation des noms.
"En fait, l'allmand est difficile aussi pour prononcer."Elle a fait un exemple.
“德语还是有很多比较难的发音。”说着,她演示了一下。
En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
由于声带被切除,喉切除者丧失了发音能力。
Il prononce bien.
他发音好。
Faites attention à votre prononciation.
注意您的发音。
Il a une mauvaise prononciation.
他发音不准确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment ça se prononce en français ?
这个法语怎么发?
Oh la la, comment il se la pète !
天哪,他这发!
Deuxième erreur, prononcer la lettre R quand il ne faut pas.
第二个错误,r不发时发了。
Les « e » n'ont pas d'accent mais on prononce [s].
这些« e » 不发,发。
Faites quand même attention à la prononciation. On entend un petit peu de tout.
还要注发的。各式各样的发都。
ENT, c'est muet dans la conjugaison, d’accord ? Donc on ne le prononce pas.
动词变位时-ENT不发,明白吗?所以我们不要发。
Même si la première est plus fréquente, vous pouvez également rencontrer la seconde.
尽管第一种发更为常见,可你们还会遇第二种发。
Après tout, les deux expressions ont la même prononciation !
而且,两个词会有一样的发!
Alors, en fin de mot, la lettre E est très généralement muette.
词末的字母e通常不发的。
Donc, on ne prononce jamais le « s » 。
所以,s从来不发。
Donc là on va faire une différence dans la prononciation normalement.
这时我们通常要区分发。
Trait numéro 2, les prononciations de type cheloues.
特征二,怪异的发。
Très beau mot avec une jolie prononciation.
一个发很好的单词。
Et même que ça se prononce Ô.
它的发Ô。
Sa prononciation rappelait celle des Français qui s’expriment dans la langue du Royaume-Uni.
他的发有法语腔。
Et là, il ne se prononce pas.
这里不发。
Et je suis spécialiste de la prononciation du français.
我法语发方面的专家。
Le représentant parlait d'une voix rauque et difficile.
他说话声沙哑,发困难。
Ah ! Facebook on le prononce pas trop mal !
诶!Facebook我们发还不错!
Et donc là je vais dire ils sont tous étonnés.
这时s要发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释