有奖纠错
| 划词

Encore des mots, toujours des mots, les mêmes mots.

又是!总是!还是!

评价该例句:好评差评指正

Il a juré de ne pas recommencer.

下次不再干了。

评价该例句:好评差评指正

Elle jure qu'elle n'en aura pas plus.

不会再有下一个了。

评价该例句:好评差评指正

Je fait le serment de venger mon père.

要为我的父亲报仇。

评价该例句:好评差评指正

Elle jura ses grands dieux qu'elle ne savait rien.

〈转义〉赌咒说什么也不知道。

评价该例句:好评差评指正

Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.

夫人,我在上帝面前:比赛结束我一定归来。

评价该例句:好评差评指正

Elle jura des grands dieux qu'elle ne devait rien.

[转,]赌咒说什么也不知道。

评价该例句:好评差评指正

Isabella Swan,je jure de t'aimer à chaque instant,à jamais.

伊莎拉·斯旺,我每分每秒都爱永远。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'engagent à suivre les normes d'éthique les plus élevées.

他们遵守最高的道德准则。

评价该例句:好评差评指正

Hilaire est banni. Le juge, le Roi jure de le tuer, s’il le retrouve.

国王判处伊莱尔流放,他若一旦再见王子,必定杀了他。

评价该例句:好评差评指正

Faisons tous le vœu de protéger la tolérance contre l'intolérance.

让我们大家都保护容忍,力戒不容忍。

评价该例句:好评差评指正

Il divorce avec le mensonge.

不再说谎。

评价该例句:好评差评指正

Il l'affirme sur serment.

他用来证明。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITA a défavorablement réagi à la proclamation de l'amnistie et s'est juré d'empêcher les élections.

安盟对宣布大赦作出消极反应并阻止选举进行。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre israélien s'est juré de poursuivre la politique illégale d'assassinats de son gouvernement.

以色列总理要继续执行该政府的非法刺杀政策。

评价该例句:好评差评指正

Oublie-moi,tu peut aller plus loin,MIN on est meilleur amis,ca change jamais ,je te jur.

对不起。忘了我,会走得更远。我们还是好朋友,我,这永远不会改变。

评价该例句:好评差评指正

« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.

他补充说,“我昼夜追捕新的以色列俘虏”。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.

巴基斯坦一寻求克什米尔争端的和平解决。

评价该例句:好评差评指正

Ma parole (d'honneur)! Parole (d'honneur)!

〈口语〉我保证!我!

评价该例句:好评差评指正

Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.

现在,多梅内克仅仅通过一个4-3-3队形理论上会带来更多的攻击力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

惨世》音乐剧 巴黎复排版

Et j'ai juré de lui porter secours.

我曾

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Elle se promit bien de ne jamais faire de confidences.

绝不再说心里话。

评价该例句:好评差评指正
惨世》音乐剧 巴黎复排版

Je vais les prévenir, je vous jure!

我要警告他们,我

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册(下)

Mais tu veux ma ruine, ma parole !

,你要我破产呀!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Jure que c'était pas mieux moi ?

我不最好的吗?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Voilà, je vous jure que c’est vrai.

好吧,我真的。

评价该例句:好评差评指正
惨世 Les Misérables

Tiens ! vous voulez que je jure ?

奇怪!您要我?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais madame, c'est la vérité, on vous jure !

老师,真的,我们

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Celui-là, Saladin jure de le tuer de ses propres mains.

萨拉丁要亲手杀死他。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pourtant, j'aurais juré qu'on m'avait demandé de venir ici.

确实有人叫我来的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et tu vas me jurer de m’obéir, tout de suite.

你马上给我你会听我的话。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Il fit le serment de m'être fidèle et de me suivre en tous lieux.

忠于我,愿随我到任何地方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur McGonagall m'a fait jurer de n'en parler à personne.

麦格教授要我不告诉任何人。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Je te promets que je téléphonerai, régulièrement.

“我会给你打电话的,按时打。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tous les jours, je te jure.

每天没有人读错!我

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Alors je me permet d'insister mais super-héros c'est pas mal !

说要坚持,做超级英雄很不错!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je ne sais pas ce qui me prend, je vous jure.

我不知道我怎么了,我

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Mais c'est de tout petits enfants ! S'ils jurent ça suffit, enfin !

他们都小孩子!他们已经够了!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Lui, se débattait, donnait sa parole d'honneur qu'il était trop pressé.

他挣扎着,赌咒地说他实在没工夫。

评价该例句:好评差评指正
惨世 Les Misérables

Je vous jure qu’il n’y a rien à faire dans cette maison-ci.

我向您宅子里弄不出一点名堂。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接