有奖纠错
| 划词

On dit que la gratitude vient du cœur.

曾经说感谢是发自内心言语。

评价该例句:好评差评指正

J’y vois une marque d’affection.Elle me va droit au cœur.Et du fond du cœur, je vous en remercie.

我从中感受到了份情谊,沁入肺腑,我向您表发自内心感谢。

评价该例句:好评差评指正

Devant cette immense tragédie humaine, nous avons tous répondu à l'appel animés du même sens profond d'humanité.

这场巨大悲剧面前,所有都表现出了发自内心深处庭意识。

评价该例句:好评差评指正

Je dois écrire une lettre qui vienne du cœur. J'aurai du le faire avant avec toi. Ce n'est pas une lettre démonstrative.

我应该写发自内心信,我应该在你面前写,这不是范信。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal est heureux de participer à la réforme de l'ONU et d'aider l'Organisation à gagner les esprits et les cœurs des habitants du monde entier.

尼泊尔很高兴参与联合国改革并帮助本组织赢得世界各地普通发自内心拥护。

评价该例句:好评差评指正

En s'apercevant enfin du froid denuement de la maison paternelle, la pauvre fille concevait une sorte de depit de ne pouvoir la mettre en harmonie avec l'elegance de son cousin.

欧叶妮感到正是这种发自内心羞臊,唯恐被识破。可怜她终于发觉父亲寒酸,跟堂弟潇洒委实不般配,觉得很不是滋味。

评价该例句:好评差评指正

"Chers compatriotes, compte tenu des circonstances exceptionnelles que connait notre pays, j'ai décidé en mon âme et conscience de ne pas me représenter à l'issue de mon premier mandant en 2012".

“亲爱同胞们,鉴于我们国所处特殊形势,我发自内心决定在2012年结束第任期后不再出任总统。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Franchement, ça veut dire « sincèrement » , « du fond du cœur » .

franchement 意思是真诚地,发自内心

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les rites, liés au cœur, sont plus avances que les règles.

发自内心矩之上。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Aujourd'hui, je le fais d'une manière naturelle, non forcée.

如今这已成为发自内心自然流露。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après avoir compris la raison de la visite de Wang Miao, elle exprima sa profonde gratitude.

听汪淼说明来意后,她露出发自内心感动。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Jean-Pierre Raffarin: C'est une lettre du cœur. C'est une lettre du cœur.

让-皮埃尔•拉法兰:那是一封发自内心信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il faut s'engager. C'est un cri du coeur.

你必须参与其中。这是发自内心

评价该例句:好评差评指正
TV5每周(音频版)2020年合集

On voit bien que c’est du fond du cœur qu’il parle.

看得出来他是发自内心说话。

评价该例句:好评差评指正
Real Life French

On sent presque une forme d'admiration sincère de sa part.

几乎能感受到他发自内心钦佩。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Cri du coeur d'un journaliste du cru au FIGARO ce matin.

今天早上,费加罗当地一名记者发自内心哭泣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

La solidarité avec les Palestiniens, elle est spontanée et viscérale.

对巴勒斯坦人声援是自发发自内心

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2017年合集

Oh oh oh ! Ça doit sortir du ventre

哦哦哦!这肯定是发自内心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un cri du coeur, du corps aussi pour ces jeunes Américaines qui manifestent devant la Cour suprême, à Washington.

这是发自内心,也是为这些华盛顿最高法院前示威年轻美国女性而哭泣。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans AIR il y a la haine, cette idée de haine c'est quelque chose de viscéral, de très fort, de très puissant la haine.

HAIR 中有haine,这种仇恨想法是发自内心,非常强烈,非常强烈仇恨。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors n'ayez pas peur de faire des erreurs, même si c'est un peu brouillon la 1ère fois, la chose la plus importante, c'est que ça vienne du cœur!

所以不要怕犯错,第一次也许会觉得有点怪,但是最重要是举动是真诚发自内心

评价该例句:好评差评指正
Franceinfo junior 2024年9月合集

Je pense que photographe, comme je l'ai fait moi, journaliste, je pense que c'est un des plus beaux métiers du monde, je le dis avec sincérité.

我认为摄影, 就像我所做那样,记者, 我认为这是世界上最美丽职业之一,我说这话是发自内心

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oui, c'était ce que je voulais. Merci, monsieur le délégué, et je remercie le Comité conjoint de me permettre de retrouver une identité de citoyen ordinaire, répondit Luo Ji, dont la sincérité venait du fond du cœur.

“是,正是我想要,谢谢您,特派员先生,也谢谢舰队联席会议恢复了我普通人身份。”罗辑以发自内心真诚说。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il n'avait pas peur, n'éprouvait aucune nostalgie mais une colère viscérale à l'idée de mourir d'une mort fabriquée de toutes pièces, de ne pas pouvoir connaître la fin de tant de choses qu'il allait laisser inachevées.

他并不害怕,他没有怀旧之情,只对捏造死亡感到发自内心愤怒,因为他无法知道这么多事情结局,以至于他将要留下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接