有奖纠错
| 划词

"Il n'a pas grandi depuis ses 2 ans", confie sa mère Noemie.

“他从两岁开始就不再生长发育了。”

评价该例句:好评差评指正

Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.

对于发育不正常的孩子,免收费用。

评价该例句:好评差评指正

Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.

为使儿童得正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭环境。

评价该例句:好评差评指正

Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.

四个儿童中就有一个长期营养不良,从而造成其发育不良。

评价该例句:好评差评指正

L'Union interparlementaire a également indiqué sa volonté de contribuer à l'étude.

注意大会多次决议中要求鼓励处于不同年龄和发育期的儿童参加,因此力求的各个阶段都要有儿童名副其实、但又有一定限制的参与。

评价该例句:好评差评指正

Ce stage s'accompagne d'une formation individuelle axée sur certains aspects d'une profession.

这些规定使得由于健康原因、发育状况或其他问题无法或不能很好地达学徒条件要求的青年人获得国家监管的学徒培训机会。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.

收容的婴儿长大后仍然留孤儿院,一般正常发育

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des enfants de moins d'un an, la couverture a été de 89 %.

以下儿童的成长发育监测覆盖率达了89%。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui survivent risquent de rester rachitiques à vie.

即使生存下来,也很可能其后的生命中发育不良。

评价该例句:好评差评指正

Les esprits et les corps en pleine croissance ont besoin d'attention tout de suite.

发育中的思想和身体现就需要得注意。

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement le cas de celles qui n'ont pas encore atteint leur maturité sexuelle.

那些性发育尚未成熟的女孩更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.

这类疾病妨碍儿童肺部的发育,甚至可以引致癌症。

评价该例句:好评差评指正

Il se fait en outre au mépris du droit de l'enfant au développement.

此外,童工还忽视了儿童发育的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.

父母和教育者很少获得有关幼儿发育的资讯。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des facteurs préjudiciables au développement de l'enfant3.

这些都严重阻碍了儿童的生长发育

评价该例句:好评差评指正

Les enfants exposés aux PBDE sont sujets à des problèmes de développement discrets, mais mesurables.

关于多溴二苯醚对儿童的危害,一般来讲是一个深奥但可以测量的发育问题。

评价该例句:好评差评指正

Dix pour cent des enfants âgés de 6 à 59 mois souffrent d'un retard de croissance.

59 个月大的儿童中有10%发育迟缓。

评价该例句:好评差评指正

Les bébés peuvent également y être exposés durant la période de développement fœtal et d'allaitement.

婴儿可能会胚胎发育和母乳喂养期间接触甲型六氯环己烷。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté de l'enfant affaiblit sa capacité à survivre, à se développer et à s'épanouir.

童年时期的贫穷会损害儿童的生存、发育和茁壮成长的能力。

评价该例句:好评差评指正

On sait aujourd'hui que la malnutrition peut retarder le développement mental et physique.

我们现知道,营养不良可造成心身发育迟缓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coconner, coconnier, coconnière, cocontractant, cocontractante, cocoon, cocooning, cocorico, Cocos, cocoter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Savais-tu que les neurones se développent et se créent jusqu'à environ 16 ans?

你知道神经元在16岁左右才会自我和创造吗?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.

癌细胞穿过它们壁并在周围组织

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Se priver de ces bienfaits de l'exercice quotidien pourrait donc nuire au développement du cerveau.

因此,剥夺日常锻炼这些好处可能会损害大脑

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est à ce moment qu'ils grandissent et que leur cerveau se développe.

那是在他们成长并且大脑时候。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et la rougeole peut aussi avoir des effets tératogènes sur le développement du fœtus.

麻疹还会对胎儿产生致畸作用。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils peuvent en effet retarder son développement cognitif.

孩子在认知方面确会延迟。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On aurait dit un petit rat, il était tout faible, complètement dégénéré.

那是一条像耗子一样小东西,它很瘦弱,不好。”

评价该例句:好评差评指正
你问我答

En attendant, le développement de l'embryon est sur pause.

在此期间,胚胎是暂停

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Vers 3 ou 4 mois la partie du système nerveux, responsable des mouvements volontaire est mature.

等到三四个月后 神经系统逐渐成熟了。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Une fois ce nouvel ovule fécondé, le système endocrinien interrompt le développement de l'embryon numéro 2

一旦这个新卵子成功受精,内分泌系统就会停止2号胚胎

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Les mâles ne sont pas matures avant une douzaine d'années et les femelles avant 16 ans.

雄性鲟鱼要到 12 岁左右成熟,雌性要到 16 岁左右才成熟。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Deuxième chose, vous le savez peut-être, le moustique est d'abord une larve qui se développe dans l'eau.

第二点,您可能知道,蚊子是一种在水幼虫。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À l'intérieur de ce cocon de fourrure, il va se développer pendant six mois, protégé de toute agression extérieure.

它会在这个毛皮茧内六个月,免受任何外界侵害。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette anomalie, qui concerne entre 1 et 5% de la population, se forme au cours du développement de l’embryon.

这种异常会涉及到总人口1%至5%,是在胚胎过程形成

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Tous les médecins disent que consommer de l’alcool est dangereux pour le développement de l’enfant, notamment de son cerveau

所有医生都说喝酒对孩子成长不好,特别是对大脑不好。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chez les filles, tout d’abord, les tétons deviennent plus sensibles, leurs couleurs foncent un peu, puis les seins se développent.

女孩子身上,首先乳头会变得更加敏感,颜色稍稍变深,然后乳房

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Sa figure se formait et devenait plus mâle, et il promettait d’être un homme aussi accompli au physique qu’au moral.

身体逐渐,更象个大人了,他立志要成为一个德才兼备、体魄健壮全面人才。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quelque chose d’important était en train de se produire, la métamorphose de ce bébé nécessitait que l’humanité entière s’en préoccupe.

似乎有什么大事要生了,这个“婴儿”状况足以引起全人类重视。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le homard est bien mis en valeur.

龙虾良好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Il y a très peu de grains et ils sont rabougris, de très mauvaise qualité.

- 谷物很少,不良,质量很差。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


codex, Codiacées, Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接