Voici ce qui s'est passé.
这就是所发生事情。
Il m'est arrivé une sacrée histoire!.
件很不事情发生在我身上。
Comment peux-tu, depuis l’intérieur, apercevoir ce qui se passe dehors?
你怎么能从里面看到外面发生事情呢?
Nous savons ce qui se passe. Nous savons fort bien ce qui se produira.
我们解正在发生事情,我们充分解将要发生事情。
Instruisez-moi de ce qui se passe.
把发生事情告诉我。
Nous ne nous laisserons pas intimider par ce qui s'est produit.
我们没有被发生事情吓倒。
Il ne se rappelle pas ce qui s'est passé ensuite.
他不记得注射以后发生事情。
Il n'est impliqué en aucune façon dans ce qui s'est passé ce jour-là.
他根本没有参与那天发生事情。
Il se passe des choses qui ne devraient pas se passer.
发生不应该发生事情。
C'est pourtant exactement ce qui se produit.
然而,这恰恰就是正在发生事情。
Il s'est passé trop de choses et trop de confiance a été perdue.
发生事情太多,失去信心太多。
Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.
科索沃昨天发生事情不是共处结果。
Ce qui pourrait se produire en suite requerra un peu d'imagination.
接着可能发生事情将需要想象。
Cela se produit déjà dans de nombreux pays.
这确实是在许多国家发生事情。
Ceci a eu lieu ici à l'ONU.
这正是今天在联合国这里发生事情。
La communauté internationale doit prendre parti sur ce qui s'est passé à Djénine.
国际社会需要对杰宁发生事情打定主意。
La confiscation de terres et de biens était un autre type d'exaction courante.
没收土地和财产也是经常发生事情。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并不只是巧合或偶然发生事情。
Ce qui est arrivé à Alger récemment en est la dernière confirmation.
最近在阿尔及尔发生事情正好证实这点。
Ce qui s'est passé était en fait un affront à la civilisation même.
所发生事情确实是对文明本身冒犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce qui venait de se passer leur fit tout oublier.
现在生的事情压倒了一切。
Ce n'est pas ce qu'on fait ici tout le temps ?
不经常生的事情吗?
Ce fut d’ailleurs ce qui arriva, ce soir-là.
下面天上生的事情。
Vous avez peut-être suivi ce qui s'est passé en France.
你们或许关注了法国生的事情。
Je ne me rappelle plus de ce qui s'est passé alors.
我不记得当时生的事情了。
Il nous a donné un aperçu de ce qui va se passer.
他让我们一将要生的事情。
Il est le seul responsable de ce qui arrive.
他对生的事情负全部责任。
C'est ce qu'il s'est passé en 2017 à Lille.
2017年在里尔生的事情。
Il existe de nombreuses histoires sur ce qui s'est passé cette nuit-là.
关于生的事情,有很多传说。
C'est fou ce qu'il se passe dans cet atelier.
个工作车间里生的事情太疯狂了。
Ça veut dire que vous n'êtes plus conscient de ce qui se passe.
意味着你意识不到所生的事情。
En somme, quelque chose qui pourrait ne jamais avoir lieu.
简而言之,些可能永远不会生的事情。
Parce que ce qui allait suivre allait être grand.
因为接下来生的事情将很重要。
Je ne suis pas sûr de comprendre tout ce qui se passe.
我不确定我否理解所有生的事情。
Est-ce que quelque chose qui s'est passé a plus de sens maintenant?
已经生的事情现在否更有意义了?
Il commença à voir les événements avec quelque raison.
他开始稍许冷静地看待己经生的事情。
Et ensuite, ce qui s'est passé à Varsovie, c'est que les Polonais se sont insurgés.
然后,华沙生的事情,波兰人叛变。
Ça me fait vraiment de la peine de voir ce qu’il se passe aux États-Unis.
目美国生的事情,我真的感到很难过。
Quelque chose qui a lieu tous les mois, c'est quelque chose de mensuel.
每月生的事情则月事。
Et vous êtes moins à l'aise avec les événements qui surgissent à la dernière minute.
对于突然在最后一刻生的事情很不自在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释