有奖纠错
| 划词

On trouve de plus en plus, sur les marchés asiatiques et africains, de contrefaçons de médicaments antipaludiques.

亚洲和非洲国家的市场越来越多地冒抗疟药

评价该例句:好评差评指正

Tous les éléments retrouvés (douilles, impacts de balles, empreintes digitales) ont été évalués et les policiers et témoins ont déposé sous serment.

对所有的(弹壳、弹孔、指)都进行了评价,并采集了警员和证人在宣所作的证词。

评价该例句:好评差评指正

La détection des rejets de gaz ou de particules permettrait de savoir si les opérations de démantèlement des têtes nucléaires sont effectivement en cours.

这种释出可以使人们在某种程度上相信所作申报,即核弹头正在拆卸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

L'un d'eux a déjà retrouvé dans ses filets des prises surprenantes.

在他的网发现了令惊讶的渔获

评价该例句:好评差评指正
技生活

Dans un essai restreint à deux êtres humains, l'équipe a ainsi observé que l'une des cibles enregistrait deux fois plus d'atterrissages que l'autre !

在一项仅涉及两名志愿者的试发现一个目标物上的蚊子降落次数是另一个目标的两倍!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接